20 minutes

Radio France Internationale
Feed icon

În Franţa, temperaturile încep să crească, prefaţând al treilea val de caniculă. În unele regiuni se vor înregistra şi 40-41° Celsius. Cel puţin 16 departamente sunt în alertă cod portocaliu de caniculă, dar numărul lor va creşte în următoarele zile, potrivit previziunilor meteo. În sud este şi risc ridicat de incendii. Mii de hectare au ars, iar pompierii spun că din cauza vântului şi a solului uscat de secetă totul se aprinde foarte repede. Prefecturile din sud au activat celulele de criză în caz de caniculă şi incendii pentru a ajuta populaţia şi pentru a accelera intervenţiile.

Feed icon
Radio France Internationale
Attribution+

În Franţa, temperaturile încep să crească, prefaţând al treilea val de caniculă. În unele regiuni se vor înregistra şi 40-41° Celsius. Cel puţin 16 departamente sunt în alertă cod portocaliu de caniculă, dar numărul lor va creşte în următoarele zile, potrivit previziunilor meteo. În sud este şi risc ridicat de incendii. Mii de hectare au ars, iar pompierii spun că din cauza vântului şi a solului uscat de secetă totul se aprinde foarte repede. Prefecturile din sud au activat celulele de criză în caz de caniculă şi incendii pentru a ajuta populaţia şi pentru a accelera intervenţiile.

Bars, restaurants, and other fun spots to watch Mexico’s Round of 16 game today.

Feed icon
LAist
Attribution+

Bars, restaurants, and other fun spots to watch Mexico’s Round of 16 game today.

5 ივლისს ოკუპრებულ აფხაზეთში ჩავიდა რუსეთის სახალხო არტისტი, სერგეი ბეზრუკოვი, რომელსაც რუსეთ-საქართველოს საზღვარის ფსოუს გამშვებ პუნქტზე რუსული დრამატული თეატრის გენერალური დირექტორი, ირაკლი ხინტბა დახვდა. 6 ივლისს სოხუმში იხსნება „ბავშვთა დიდი ფესტივალის ექო“, რომელიც 10 ივლისამდე გაგრძელდება. სერგეი ბეზრუკოვი ამ ფესტივალის ხელმძღვანელია. პროგრამა მოიცავს ფესტივალის გამარჯვებული ფილმებისა და მულტფილმების უფასო ჩვენებებს აფხაზეთის სახელმწიფო ფილარმონიაში. სოხუმის რუსული დრამატული...

Feed icon
რადიო თავისუფლება
Attribution+

5 ივლისს ოკუპრებულ აფხაზეთში ჩავიდა რუსეთის სახალხო არტისტი, სერგეი ბეზრუკოვი, რომელსაც რუსეთ-საქართველოს საზღვარის ფსოუს გამშვებ პუნქტზე რუსული დრამატული თეატრის გენერალური დირექტორი, ირაკლი ხინტბა დახვდა. 6 ივლისს სოხუმში იხსნება „ბავშვთა დიდი ფესტივალის ექო“, რომელიც 10 ივლისამდე გაგრძელდება. სერგეი ბეზრუკოვი ამ ფესტივალის ხელმძღვანელია. პროგრამა მოიცავს ფესტივალის გამარჯვებული ფილმებისა და მულტფილმების უფასო ჩვენებებს აფხაზეთის სახელმწიფო ფილარმონიაში. სოხუმის რუსული დრამატული...

25 minutes

法國國際廣播電台
Feed icon

7月5日出版的周末版法國《世界報》頭版凸出兩大主題,一是俄烏戰場上,烏克蘭軍隊正轉為主動,而俄羅斯軍隊在地面上推進停滯,技術落後日益明顯;二是美國建國250周年紀念凸顯美國社會在特朗普總統任下日益分化。關於中國,該報駐舊金山記者和駐北京記者聯合撰寫的文章聚焦中美兩國在人工智能領域的競爭,認為兩國正圍繞人工智能展開一場游擊戰。

Feed icon
法國國際廣播電台
Attribution+

7月5日出版的周末版法國《世界報》頭版凸出兩大主題,一是俄烏戰場上,烏克蘭軍隊正轉為主動,而俄羅斯軍隊在地面上推進停滯,技術落後日益明顯;二是美國建國250周年紀念凸顯美國社會在特朗普總統任下日益分化。關於中國,該報駐舊金山記者和駐北京記者聯合撰寫的文章聚焦中美兩國在人工智能領域的競爭,認為兩國正圍繞人工智能展開一場游擊戰。

25 minutes

法国国际广播电台
Feed icon

7月5日出版的周末版法国《世界报》头版凸出两大主题,一是俄乌战场上,乌克兰军队正转为主动,而俄罗斯军队在地面上推进停滞,技术落后日益明显;二是美国建国250周年纪念凸显美国社会在特朗普总统任下日益分化。关于中国,该报驻旧金山记者和驻北京记者联合撰写的文章聚焦中美两国在人工智能领域的竞争,认为两国正围绕人工智能展开一场游击战。

Feed icon
法国国际广播电台
Attribution+

7月5日出版的周末版法国《世界报》头版凸出两大主题,一是俄乌战场上,乌克兰军队正转为主动,而俄罗斯军队在地面上推进停滞,技术落后日益明显;二是美国建国250周年纪念凸显美国社会在特朗普总统任下日益分化。关于中国,该报驻旧金山记者和驻北京记者联合撰写的文章聚焦中美两国在人工智能领域的竞争,认为两国正围绕人工智能展开一场游击战。

«Вирішується питання про обрання підозрюваному запобіжного заходу у вигляді тримання під вартою»

Feed icon
Радіо Свобода
Attribution+

«Вирішується питання про обрання підозрюваному запобіжного заходу у вигляді тримання під вартою»

სლოვაკეთში არ შედგა რეფერენდუმი, რომელსაც უნდა მიეღო გადაწყვეტილება პრემიერმინისტრ რობერტ ფიცოსთვის გადადგომის შემდეგ უვადო პენსიის მიცემის გაუქმების შესახებ. დაბალი აქტივობის გამო რეფერენდუმი ვერ შედგა. ცნობით, თითქმის ყველა ბიულეტენის დამუშავების შემდეგ, აქტივობამ 16%-ზე ოდნავ მეტი შეადგინა, საჭირო 50%-ზე მეტის მონაწილეობა. რეფერენდუმის მონაწილეებს ორ საკითხზე უნდა გამოეთქვათ აზრი: ყოფილ პრემიერმინისტრებისთვის უვადო პენსიის გაუქმების და სპეციალური პროკურატურის აღდგენის შესახებ. ეს...

Feed icon
რადიო თავისუფლება
Attribution+

სლოვაკეთში არ შედგა რეფერენდუმი, რომელსაც უნდა მიეღო გადაწყვეტილება პრემიერმინისტრ რობერტ ფიცოსთვის გადადგომის შემდეგ უვადო პენსიის მიცემის გაუქმების შესახებ. დაბალი აქტივობის გამო რეფერენდუმი ვერ შედგა. ცნობით, თითქმის ყველა ბიულეტენის დამუშავების შემდეგ, აქტივობამ 16%-ზე ოდნავ მეტი შეადგინა, საჭირო 50%-ზე მეტის მონაწილეობა. რეფერენდუმის მონაწილეებს ორ საკითხზე უნდა გამოეთქვათ აზრი: ყოფილ პრემიერმინისტრებისთვის უვადო პენსიის გაუქმების და სპეციალური პროკურატურის აღდგენის შესახებ. ეს...

Российские военные с утра субботы практически без перерывов атакуют объекты газодобычи в Полтавской, Харьковской и Сумской областях, говорится в заявлении компании "Нафтогаз України". По ее данным, удары наносятся дронами разных типов, включая реактивные. "Россия второй день подряд бьет по нашим добывающим объектам. Это целенаправленная атака на украинскую газодобычу и попытка сорвать подготовку страны к зиме", – сказал глава правления "Нафтогаза" Сергей Корецкий. На нескольких...

Feed icon
Настоящее Время
Attribution+

Российские военные с утра субботы практически без перерывов атакуют объекты газодобычи в Полтавской, Харьковской и Сумской областях, говорится в заявлении компании "Нафтогаз України". По ее данным, удары наносятся дронами разных типов, включая реактивные. "Россия второй день подряд бьет по нашим добывающим объектам. Это целенаправленная атака на украинскую газодобычу и попытка сорвать подготовку страны к зиме", – сказал глава правления "Нафтогаза" Сергей Корецкий. На нескольких...

A presidente interina da Venezuela, Delcy Rodríguez, lançou, nesse sábado (4), o plano de reconstrução nacional “Grande Missão Venezuela Renascida”. O objetivo é recuperar o setor imobiliário nas áreas afetadas pelos fortes terremotos de magnitude 7,2 e 7,5 de 24 de junho, que causaram danos e desabamentos de centenas de edifícios. O Ministério das Comunicações […] Fonte

Feed icon
Brasil de Fato
CC BY-ND🅭🅯⊜

A presidente interina da Venezuela, Delcy Rodríguez, lançou, nesse sábado (4), o plano de reconstrução nacional “Grande Missão Venezuela Renascida”. O objetivo é recuperar o setor imobiliário nas áreas afetadas pelos fortes terremotos de magnitude 7,2 e 7,5 de 24 de junho, que causaram danos e desabamentos de centenas de edifícios. O Ministério das Comunicações […] Fonte

Кумпилов отчитался о проведении совещания

Feed icon
Радио Свобода
Attribution+

Кумпилов отчитался о проведении совещания

Una mujer de 21 años se encuentra en estado crítico y las investigaciones siguen abiertas, pero por ahora no hay arrestados confirmadosTrump agita el fantasma del enemigo interno en el 250 aniversario y ante las legislativas: “El comunismo es como un cáncer, hay que extirparlo” Al menos ocho personas han resultado heridas, entre ellas cuatro niños, por un tiroteo ocurrido esta pasada noche en Nueva York en un incidente todavía bajo investigación. El tiroteo ha ocurrido en torno a las 22.30 del sábado en la calle West 31 de Coney Island, en la costa sur del distrito de Brooklyn, y muy cerca del parque de atracciones que caracteriza a la zona, abarrotado durante las celebraciones del Día de la Independencia, según ha informado la Policía de Nueva York en un comunicado. Entre los heridos se encuentran un hombre de 37 años, un hombre de 33 años, una mujer de 25 años, una mujer de 21 años, un niño de 14 años, un niño de 12 años, un niño de siete años y un niño de seis años. La mujer de 21 años se encuentra en estado crítico pero el resto de heridos han sido estabilizados. La Policía ha recuperado un arma de fuego en el lugar de los hechos, pero no ha realizado ningún arresto. “No hay lugar para este tipo de violencia en nuestra ciudad. No la toleraremos y la combatiremos con todas las herramientas a nuestro alcance”, ha dicho el alcalde Zohran Mamdani tras el episodio de violencia registrado durante el fin de semana festivo. “Acompañamos en el dolor a quienes han visto a sus seres queridos heridos y renovamos el compromiso de construir una ciudad donde cada celebración sea segura y cada fiesta sea motivo de alegría”, reclacó el alcalde. El New York Post ha informado que los disparos se oyeron alrededor de las 22:35 cerca de Surf Avenue, no lejos del malecón donde estaba previsto un show pirotécnico a las 21:45. Ese diario también publicó que policías y detectives se concentraron frente a los SeaPark Apartments para asistir a los heridos. Un empleado de una tienda de delicatessen de la esquina ha explicado a este medio que vio por cámaras “a los policías corriendo con los niños en sus manos” y que al salir vio que “un niño entraba en la ambulancia” y le dijeron “que había cuatro adentro”. Ese mismo testigo ha añadido que escuchó que la policía había encontrado una mochila con un arma debajo de unos árboles. La investigación sigue abierta, sin detenciones confirmadas.

Feed icon
elDiario.es
CC BY-NC🅭🅯🄏

Una mujer de 21 años se encuentra en estado crítico y las investigaciones siguen abiertas, pero por ahora no hay arrestados confirmadosTrump agita el fantasma del enemigo interno en el 250 aniversario y ante las legislativas: “El comunismo es como un cáncer, hay que extirparlo” Al menos ocho personas han resultado heridas, entre ellas cuatro niños, por un tiroteo ocurrido esta pasada noche en Nueva York en un incidente todavía bajo investigación. El tiroteo ha ocurrido en torno a las 22.30 del sábado en la calle West 31 de Coney Island, en la costa sur del distrito de Brooklyn, y muy cerca del parque de atracciones que caracteriza a la zona, abarrotado durante las celebraciones del Día de la Independencia, según ha informado la Policía de Nueva York en un comunicado. Entre los heridos se encuentran un hombre de 37 años, un hombre de 33 años, una mujer de 25 años, una mujer de 21 años, un niño de 14 años, un niño de 12 años, un niño de siete años y un niño de seis años. La mujer de 21 años se encuentra en estado crítico pero el resto de heridos han sido estabilizados. La Policía ha recuperado un arma de fuego en el lugar de los hechos, pero no ha realizado ningún arresto. “No hay lugar para este tipo de violencia en nuestra ciudad. No la toleraremos y la combatiremos con todas las herramientas a nuestro alcance”, ha dicho el alcalde Zohran Mamdani tras el episodio de violencia registrado durante el fin de semana festivo. “Acompañamos en el dolor a quienes han visto a sus seres queridos heridos y renovamos el compromiso de construir una ciudad donde cada celebración sea segura y cada fiesta sea motivo de alegría”, reclacó el alcalde. El New York Post ha informado que los disparos se oyeron alrededor de las 22:35 cerca de Surf Avenue, no lejos del malecón donde estaba previsto un show pirotécnico a las 21:45. Ese diario también publicó que policías y detectives se concentraron frente a los SeaPark Apartments para asistir a los heridos. Un empleado de una tienda de delicatessen de la esquina ha explicado a este medio que vio por cámaras “a los policías corriendo con los niños en sus manos” y que al salir vio que “un niño entraba en la ambulancia” y le dijeron “que había cuatro adentro”. Ese mismo testigo ha añadido que escuchó que la policía había encontrado una mochila con un arma debajo de unos árboles. La investigación sigue abierta, sin detenciones confirmadas.

37 minutes

Radio France Internationale
Feed icon

Feed icon
Radio France Internationale
Attribution+

A literatura produzida por autores negros ajuda a explicar a permanência histórica do racismo no Brasil e disputa o próprio sentido da narrativa nacional, afirma a escritora Ana Maria Gonçalves. A autora do consagrado romance Um Defeito de Cor conversou com a Agência Brasil em uma passagem por Brasília na tarde deste sábado (4). Primeira mulher negra a se tornar imortal da Academia Brasileira de Letras (ABL), a escritora foi a convidada especial da 6ª edição do encontro Julho das Pretas que Escrevem no Distrito Federal, como parte da programação do Festival Latinidades. Notícias relacionadas:Atriz chilena Paulina Garcia será a homenageada no Bonito Cinesur.Professora criou Ara Ketu inconformada com injustiças na periferia.É possível fazer rir e incomodar, diz atriz do projeto Humor Negro.Ana Maria diz que Um Defeito de Cor e outras obras contribuíram para ampliar a compreensão da sociedade sobre o racismo e para fortalecer debates como o das políticas de cotas raciais, cujas primeiras experiências coincidem com o ano em que o livro foi lançado, em 2006. "Livros como o meu, como o de vários outros escritores e escritoras negros, que vêm produzindo na contemporaneidade, ajudam a contar uma história para que o povo brasileiro entenda o porquê da necessidade de cotas. A gente sabe desde sempre o porquê que precisava, mas durante tanto tempo escondeu-se e o racismo era assunto tabu dentro da sociedade brasileira", aponta a escritora. Seu romance de maior repercussão é uma narrativa monumental de 952 páginas, que conta a saga de vida de Kehinde, mulher negra que, aos oito anos de idade, é sequestrada no Reino do Daomé, atual Benin, e trazida para ser escravizada na Ilha de Itaparica, na Bahia. <img src="https://imagens.ebc.com.br/cyc180rPlvm7io7lKctXum8YoFY=/365x0/smart/https://agenciabrasil.ebc.com.br/sites/default/files/thumbnails/image/2026/07/04/0d7a7961.jpg.jpg?itok=OtXkyCUk" alt="Brasília (DF), 04/07/2026 - Festival latinidades - A escritora Ana Maria Gonçalves, durante entrevista para Agência Brasil durante o VI encontro julho das pretas que escrevem no DF. Foto: Valter Campanato/Agência Brasil" title="Valter Campanato/Agência Brasil"> Ana Maria Gonçalves durante entrevista para Agência Brasil no VI encontro Julho das Pretas que Escrevem - Valter Campanato/Agência Brasil O livro é considerado por críticos um dos romances mais importantes da literatura brasileira contemporânea e inspirou o aclamado samba-enredo da escola de samba Portela, no carnaval carioca de 2024. Segundo Ana Maria Gonçalves, narrativas como essas ajudam a compreender a história do país por perspectivas historicamente marginalizadas na literatura brasileira. A autora entende que o romance é uma história que ainda não terminou, uma história que começou em 1930, com a chegada dos primeiros africanos ao Brasil, e que tem uma continuidade até hoje. "Eu gosto muito de citar aquela música do Rapa: 'Todo camburão tem um pouco de navio negreiro'. A gente continua sendo os corpos que estão sendo perseguidos, que estão sendo presos, que estão sendo mortos, que são contados como números e não como histórias". Ana Maria Gonçalves também rejeita o rótulo de contra-história para caracterizar a representatividade de obras como a sua na disputa por um sentido histórico de país. "Um Defeito de Cor é a história do Brasil contada pelos olhos e pela vivência de uma mulher negra. Ele não é uma outra versão, ele não é uma outra vertente, ele não está se contrapondo a um lugar. Ele está querendo ocupar aquele mesmo lugar que a história oficial do Brasil sempre ocupou, contada principalmente pelo olhar dos homens brancos", ressalta. "Eu quero disputar esse lugar, não me interessa a margem, não me interessa o contra, a contraproposta, a contra-história. O livro é a história". Ancestralidade na ABL Desde que assumiu a cadeira 33 da ABL, como apenas a 13ª mulher e a primeira mulher preta a ser eleita para a academia, Ana Maria Gonçalves vem fazendo questão de repetir que não chegou sozinha a este lugar. "A primeira mulher eleita, Raquel de Queirós, só foi eleita depois de uma campanha da Diná Silveira de Queirós. E a minha eleição tem muito a ver com o com a candidatura da Conceição Evaristo. Foi ali naquele momento que a sociedade brasileira olhou para a academia e falou: 'Ué, não é a Academia Brasileira de Letras? Está faltando aí uma gente que representa o maior segmento étnico da sociedade brasileira, que é a mulher preta. Nós somos 27% da população", reflete. Mercado literário No Festival Latinidades, Ana Maria se reuniu em um espaço de trocas com mulheres negras - autoras e leitoras - para pensarem juntas o impacto atual dessa rede no próprio mercado literário do país. "Não dá para que nada mais seja feito sem a gente", enfatiza. A escritora cita Maria Firmina dos Reis, considerada a primeira romancista negra do Brasil, autora de Úrsula, obra de 1859. "Desde lá até 2006, fui a oitava mulher negra a publicar um romance no Brasil. Ainda é uma lacuna muito grande. A sociedade deve pra gente esse lugar de publicar e escrever", acrescenta. A maior visibilidade conquistada por escritores negros nas últimas duas décadas aumentou o interesse por obras de autoria negra e impulsionou mudanças no mercado editorial, observa Ana Maria Gonçalves. "O que a gente produz não é mais lido como já foi, durante muito tempo, como literatura panfletária, como de menor qualidade. Isso a gente já não precisa discutir mais. A gente tem aí Jefferson Tenório, Conceição Evaristo, Eliana Alves Cruz, Cidinha da Silva e muitos outros. E está vindo uma geração muito interessante de mulheres pretas escrevendo na periferia de São Paulo hoje. E já se insurgindo em outros lugares que não são mais esses polos, como São Paulo e Rio de Janeiro", contextualiza. "A gente está mudando o mercado editorial no sentido de mostrar que a diversidade é bem-vinda também para quem só tá buscando lucro". Negras autoras Idealizadora do coletivo que promove escritoras negras no DF, a jornalista Waleska Barbosa mediou a conversa com Ana Maria Gonçalves no Festival Latinidades. Ela reconhece um avanço importante no mercado editorial, mas aponta limites e contradições que ainda impactam a produção literária de autoria negra. "Publicar um livro é caro. E publicar não é uma coisa só. Tem a circulação, a distribuição, a crítica, as premiações. Quando a gente vai esmiuçar os números, nunca é tanto assim o avanço da estatística". Outro desafio é a permanência de escritoras e escritores negros nesses espaços, ainda marcados por episódios de racismo. O exemplo da escritora negra Lilia Guerra ainda é bastante gritante nesse cenário, aponta Waleska. Convidada da Festa Literária Internacional de Paraty (Flip), no ano passado, Guerra foi acusada injustamente de roubo no hotel em que estava hospedada na cidade fluminense. "Eu digo que a gente é vítima, uma Geni Buarquiana nesse sentido. Em um momento ela era uma escritora, convidada da Flip, daqui a pouco ela é acusada de roubo, sendo essa mesma pessoa, essa mesma escritora. A Conceição Evaristo, homenageada em uma grande exposição em São Paulo, também já disse que ao caminhar pela Avenida Paulista, ela continua sujeita ao racismo cotidiano", lamenta.

Feed icon
Agência Brasil
Attribution+

A literatura produzida por autores negros ajuda a explicar a permanência histórica do racismo no Brasil e disputa o próprio sentido da narrativa nacional, afirma a escritora Ana Maria Gonçalves. A autora do consagrado romance Um Defeito de Cor conversou com a Agência Brasil em uma passagem por Brasília na tarde deste sábado (4). Primeira mulher negra a se tornar imortal da Academia Brasileira de Letras (ABL), a escritora foi a convidada especial da 6ª edição do encontro Julho das Pretas que Escrevem no Distrito Federal, como parte da programação do Festival Latinidades. Notícias relacionadas:Atriz chilena Paulina Garcia será a homenageada no Bonito Cinesur.Professora criou Ara Ketu inconformada com injustiças na periferia.É possível fazer rir e incomodar, diz atriz do projeto Humor Negro.Ana Maria diz que Um Defeito de Cor e outras obras contribuíram para ampliar a compreensão da sociedade sobre o racismo e para fortalecer debates como o das políticas de cotas raciais, cujas primeiras experiências coincidem com o ano em que o livro foi lançado, em 2006. "Livros como o meu, como o de vários outros escritores e escritoras negros, que vêm produzindo na contemporaneidade, ajudam a contar uma história para que o povo brasileiro entenda o porquê da necessidade de cotas. A gente sabe desde sempre o porquê que precisava, mas durante tanto tempo escondeu-se e o racismo era assunto tabu dentro da sociedade brasileira", aponta a escritora. Seu romance de maior repercussão é uma narrativa monumental de 952 páginas, que conta a saga de vida de Kehinde, mulher negra que, aos oito anos de idade, é sequestrada no Reino do Daomé, atual Benin, e trazida para ser escravizada na Ilha de Itaparica, na Bahia. <img src="https://imagens.ebc.com.br/cyc180rPlvm7io7lKctXum8YoFY=/365x0/smart/https://agenciabrasil.ebc.com.br/sites/default/files/thumbnails/image/2026/07/04/0d7a7961.jpg.jpg?itok=OtXkyCUk" alt="Brasília (DF), 04/07/2026 - Festival latinidades - A escritora Ana Maria Gonçalves, durante entrevista para Agência Brasil durante o VI encontro julho das pretas que escrevem no DF. Foto: Valter Campanato/Agência Brasil" title="Valter Campanato/Agência Brasil"> Ana Maria Gonçalves durante entrevista para Agência Brasil no VI encontro Julho das Pretas que Escrevem - Valter Campanato/Agência Brasil O livro é considerado por críticos um dos romances mais importantes da literatura brasileira contemporânea e inspirou o aclamado samba-enredo da escola de samba Portela, no carnaval carioca de 2024. Segundo Ana Maria Gonçalves, narrativas como essas ajudam a compreender a história do país por perspectivas historicamente marginalizadas na literatura brasileira. A autora entende que o romance é uma história que ainda não terminou, uma história que começou em 1930, com a chegada dos primeiros africanos ao Brasil, e que tem uma continuidade até hoje. "Eu gosto muito de citar aquela música do Rapa: 'Todo camburão tem um pouco de navio negreiro'. A gente continua sendo os corpos que estão sendo perseguidos, que estão sendo presos, que estão sendo mortos, que são contados como números e não como histórias". Ana Maria Gonçalves também rejeita o rótulo de contra-história para caracterizar a representatividade de obras como a sua na disputa por um sentido histórico de país. "Um Defeito de Cor é a história do Brasil contada pelos olhos e pela vivência de uma mulher negra. Ele não é uma outra versão, ele não é uma outra vertente, ele não está se contrapondo a um lugar. Ele está querendo ocupar aquele mesmo lugar que a história oficial do Brasil sempre ocupou, contada principalmente pelo olhar dos homens brancos", ressalta. "Eu quero disputar esse lugar, não me interessa a margem, não me interessa o contra, a contraproposta, a contra-história. O livro é a história". Ancestralidade na ABL Desde que assumiu a cadeira 33 da ABL, como apenas a 13ª mulher e a primeira mulher preta a ser eleita para a academia, Ana Maria Gonçalves vem fazendo questão de repetir que não chegou sozinha a este lugar. "A primeira mulher eleita, Raquel de Queirós, só foi eleita depois de uma campanha da Diná Silveira de Queirós. E a minha eleição tem muito a ver com o com a candidatura da Conceição Evaristo. Foi ali naquele momento que a sociedade brasileira olhou para a academia e falou: 'Ué, não é a Academia Brasileira de Letras? Está faltando aí uma gente que representa o maior segmento étnico da sociedade brasileira, que é a mulher preta. Nós somos 27% da população", reflete. Mercado literário No Festival Latinidades, Ana Maria se reuniu em um espaço de trocas com mulheres negras - autoras e leitoras - para pensarem juntas o impacto atual dessa rede no próprio mercado literário do país. "Não dá para que nada mais seja feito sem a gente", enfatiza. A escritora cita Maria Firmina dos Reis, considerada a primeira romancista negra do Brasil, autora de Úrsula, obra de 1859. "Desde lá até 2006, fui a oitava mulher negra a publicar um romance no Brasil. Ainda é uma lacuna muito grande. A sociedade deve pra gente esse lugar de publicar e escrever", acrescenta. A maior visibilidade conquistada por escritores negros nas últimas duas décadas aumentou o interesse por obras de autoria negra e impulsionou mudanças no mercado editorial, observa Ana Maria Gonçalves. "O que a gente produz não é mais lido como já foi, durante muito tempo, como literatura panfletária, como de menor qualidade. Isso a gente já não precisa discutir mais. A gente tem aí Jefferson Tenório, Conceição Evaristo, Eliana Alves Cruz, Cidinha da Silva e muitos outros. E está vindo uma geração muito interessante de mulheres pretas escrevendo na periferia de São Paulo hoje. E já se insurgindo em outros lugares que não são mais esses polos, como São Paulo e Rio de Janeiro", contextualiza. "A gente está mudando o mercado editorial no sentido de mostrar que a diversidade é bem-vinda também para quem só tá buscando lucro". Negras autoras Idealizadora do coletivo que promove escritoras negras no DF, a jornalista Waleska Barbosa mediou a conversa com Ana Maria Gonçalves no Festival Latinidades. Ela reconhece um avanço importante no mercado editorial, mas aponta limites e contradições que ainda impactam a produção literária de autoria negra. "Publicar um livro é caro. E publicar não é uma coisa só. Tem a circulação, a distribuição, a crítica, as premiações. Quando a gente vai esmiuçar os números, nunca é tanto assim o avanço da estatística". Outro desafio é a permanência de escritoras e escritores negros nesses espaços, ainda marcados por episódios de racismo. O exemplo da escritora negra Lilia Guerra ainda é bastante gritante nesse cenário, aponta Waleska. Convidada da Festa Literária Internacional de Paraty (Flip), no ano passado, Guerra foi acusada injustamente de roubo no hotel em que estava hospedada na cidade fluminense. "Eu digo que a gente é vítima, uma Geni Buarquiana nesse sentido. Em um momento ela era uma escritora, convidada da Flip, daqui a pouco ela é acusada de roubo, sendo essa mesma pessoa, essa mesma escritora. A Conceição Evaristo, homenageada em uma grande exposição em São Paulo, também já disse que ao caminhar pela Avenida Paulista, ela continua sujeita ao racismo cotidiano", lamenta.

«Медуза» с 24 февраля 2022 года в прямом эфире рассказывает о российско-украинской войне. Мы ежедневно публикуем ваши письма, потому что уверены: о войне нужно продолжать говорить. Поделитесь с нами мыслями о войне. Какие чувства вы испытываете? Как война влияет на вашу жизнь и ваше отношение к миру? Если у вас есть история, связанная с войной, — расскажите ее. Форма для обратной связи — в конце этой статьи. Обзор предыдущего дня можно прочитать здесь.

Feed icon
Медуза
CC BY🅭🅯

«Медуза» с 24 февраля 2022 года в прямом эфире рассказывает о российско-украинской войне. Мы ежедневно публикуем ваши письма, потому что уверены: о войне нужно продолжать говорить. Поделитесь с нами мыслями о войне. Какие чувства вы испытываете? Как война влияет на вашу жизнь и ваше отношение к миру? Если у вас есть история, связанная с войной, — расскажите ее. Форма для обратной связи — в конце этой статьи. Обзор предыдущего дня можно прочитать здесь.

Operatorët ukrainas të dronëve, nga Brigada K-2, po përdorin dronë sulmues me rreze të mesme veprimi për të goditur logjistikën, mbrojtjen ajrore dhe automjetet ushtarake ruse prapa vijave të frontit. Radio Evropa e Lirë vizitoi qendrën komanduese të këtij njësiti, në rajonin Donjeck.

Feed icon
Radio Evropa e Lirë
Attribution+

Operatorët ukrainas të dronëve, nga Brigada K-2, po përdorin dronë sulmues me rreze të mesme veprimi për të goditur logjistikën, mbrojtjen ajrore dhe automjetet ushtarake ruse prapa vijave të frontit. Radio Evropa e Lirë vizitoi qendrën komanduese të këtij njësiti, në rajonin Donjeck.

45 minutes

شبكة بيئة أبوظبي
Feed icon

من سلسلة “خواطر وراثية” (الجينات والوعي الإنساني)، الحلقة رقم (40) شبكة بيئة أبو ظبي، بقلم الدكتور قاسم زكي (*)، جامعة المنيا، جمهورية مصر العربية، الأحد 5 يوليو 2026 منذ أن عرف الإنسان نفسه، ظل يتساءل: أين تنتهي حدود الجسد، وأين تبدأ النفس؟ وهل يمكن أن تكون الروح مجرد شفرة بيولوجية، أو أن تكون الجينات مرآةً للروح؟ لقد تعلمنا في العلوم أن الوراثة تنقل الصفات الجسدية من الآباء إلى الأبناء، لكنّ الأبحاث الحديثة بدأت تفتح نافذة مذهلة على ما يمكن تسميته «علم النفس الوراثي»، حيث تتقاطع الخريطة الجينية مع أعمق طبقات الوجدان البشري. الجينات التي تتحدث عن النفس لا شك أن كل إحساس أو انفعال يبدأ بإشارة عصبية تنطلق في المخ، تتحكم فيها جينات مسؤولة عن مستقبلاتٍ وناقلاتٍ عصبية مثل السيروتونين والدوبامين والأوكسيتوسين. هذه الجينات ليست مجرد تعليمات كيميائية؛ إنها رموز بيولوجية تنسج المشاعر، وتُعبّر عن حالتنا الداخلية بلغة كيمياء دقيقة، تشبه لغة الموسيقى التي تعزفها الخلايا العصبية في سيمفونية الحياة. وقد أثبتت دراسات التوائم أن الميل إلى القلق أو الهدوء أو التفاؤل له مكوّن وراثي واضح، لكنه لا يعمل بمعزل عن التجربة أو التربية أو المحيط الاجتماعي. إننا نحمل بذور شخصياتنا في الـDNA، لكن البيئة هي التي تسقيها أو تكبح نموّها. حين يتكلم الجسد بلغة الروح تبدو العلاقة بين الجسد والروح، في ضوء العلم الحديث، علاقة تبادلية مذهلة. فالجينات لا تصوغ فقط شكل الجسد ووظائفه، بل تمتد لتؤثر في الإحساس والوعي والانفعال. وفي المقابل، فإن الروح أو النفس – بما تحمله من مشاعر وإرادة وإيمان – قادرة على التأثير العكسي في الجينات، من خلال ما يعرف اليوم بـ الوراثة فوق الجينية (Epigenetics). لقد ثبت أن التأمل، والإيمان، والحالة النفسية الإيجابية، يمكن أن تُغيّر فعليًا من نمط التعبير الجيني داخل الخلايا، فتقلل من نشاط الجينات المرتبطة بالالتهابات، وتُنشّط الجينات المسؤولة عن المناعة وتجديد الخلايا. وكأن الروح حين تهدأ، تتنفس الجينات بسلام! من علم الأحياء إلى علم الحياة ما كان يُعد في الماضي مجرّد تأمل فلسفي، صار اليوم ميدانًا للبحث العلمي. ففي مختبرات علم الأعصاب الوراثي، يدرس العلماء كيف تترجم الجينات الانفعالات إلى تفاعلات كيميائية، وكيف تترك الصدمات النفسية بصمات حقيقية على الشيفرة الوراثية. بل إن بعض التجارب على الحيوانات أظهرت أن الخوف يمكن أن يُورَّث: فعندما تُعرّض أجيال من الفئران لرائحة معينة مرتبطة بخطر، يبدأ الجيل التالي في الخوف من نفس الرائحة دون أن يمر بالتجربة! إنها ذاكرة وراثية تُخزَّن في الخلايا.وإذا صحّ هذا في الفئران، فكم من مخاوفنا أو حساسياتنا العاطفية ليست وليدة اللحظة، بل امتدادًا لتجارب أجدادنا؟ ربما نحمل في أعماقنا قصصًا لم نعشها، ولكنها مطبوعة في جيناتنا، تنتظر موقفًا يوقظها. الجينات والشفاء الداخلي علم النفس الحديث بدأ يكتشف أن الشفاء النفسي والجسدي وجهان لعملة واحدة. فعندما يعيش الإنسان في توتر مزمن، تتأثر جينات جهاز المناعة، ويزداد نشاط الجينات الالتهابية، مما يفتح الباب أمام أمراض عديدة. لكنّ العكس صحيح أيضًا: حين نزرع السكينة، يزهر الجسد. وقد أظهرت دراسات حديثة في جامعة هارفارد أن التأمل المنتظم لمدة ثمانية أسابيع يغيّر نشاط أكثر من 1500 جين مرتبط بالاستجابة للضغط، والمناعة، والتوازن الهرموني. إنها دعوة علمية صريحة لأن نعيد اكتشاف قدرة النفس على شفاء الجسد، فالعلم لم يعد يفصل بينهما كما كان يفعل في القرون الماضية. بين القدر والاختيار إذا كانت الجينات تكتب ملامحنا الأولى، فإن الروح تكتب بقية القصة. لا أحد يختار جيناته، لكنّنا نملك الحرية في كيفية التعامل معها. نملك أن نغذّي جينات الأمل بالصبر، وجينات القوة بالإيمان، وجينات الشفاء بالمحبة والطمأنينة. الجسد لغة، والروح معناها، والعقل هو المترجم بينهما. تُعلّمنا الوراثة أن الإنسان ليس مجرد جسدٍ من خلايا، بل كونٌ صغير تحكمه شيفرات الحياة، تنسجم فيها المادة والطاقة، والعقل والوجدان. وحين يتكلم الجسد بلغة الروح، تُصبح الوراثة أكثر من علم؛ تصبح رحلة في فهم الذات الإنسانية، تلك الذات التي تحمل في كل خلية منها رسالة خفية من الخالق: “وفي أنفسكم أفلا تبصرون.” (*) دكتور قاسم زكي أستاذ الوراثة المتفرغ بكلية الزراعة، جامعة المنيا؛ والرئيس السابق للجنة الوطنية للعلوم الوراثية بأكاديمية البحث العلمي والتكنولوجيا، والرئيس الأسبق للجمعية الأفريقية لعلوم المحاصيل، وأحد مؤسسي المجلس العالمي للنبات (GPC)؛ عضو اتحاد كتاب مصر، وعضو اتحاد الآثاريين المصريين، وعضو الرابطة العربية للإعلاميين العلميين ظهرت المقالة الوراثة والنفس البشرية… حين يتكلم الجسد بلغة الروح أولاً على بيئة أبوظبي.

Feed icon
شبكة بيئة أبوظبي
CC BY-NC-SA🅭🅯🄏🄎

من سلسلة “خواطر وراثية” (الجينات والوعي الإنساني)، الحلقة رقم (40) شبكة بيئة أبو ظبي، بقلم الدكتور قاسم زكي (*)، جامعة المنيا، جمهورية مصر العربية، الأحد 5 يوليو 2026 منذ أن عرف الإنسان نفسه، ظل يتساءل: أين تنتهي حدود الجسد، وأين تبدأ النفس؟ وهل يمكن أن تكون الروح مجرد شفرة بيولوجية، أو أن تكون الجينات مرآةً للروح؟ لقد تعلمنا في العلوم أن الوراثة تنقل الصفات الجسدية من الآباء إلى الأبناء، لكنّ الأبحاث الحديثة بدأت تفتح نافذة مذهلة على ما يمكن تسميته «علم النفس الوراثي»، حيث تتقاطع الخريطة الجينية مع أعمق طبقات الوجدان البشري. الجينات التي تتحدث عن النفس لا شك أن كل إحساس أو انفعال يبدأ بإشارة عصبية تنطلق في المخ، تتحكم فيها جينات مسؤولة عن مستقبلاتٍ وناقلاتٍ عصبية مثل السيروتونين والدوبامين والأوكسيتوسين. هذه الجينات ليست مجرد تعليمات كيميائية؛ إنها رموز بيولوجية تنسج المشاعر، وتُعبّر عن حالتنا الداخلية بلغة كيمياء دقيقة، تشبه لغة الموسيقى التي تعزفها الخلايا العصبية في سيمفونية الحياة. وقد أثبتت دراسات التوائم أن الميل إلى القلق أو الهدوء أو التفاؤل له مكوّن وراثي واضح، لكنه لا يعمل بمعزل عن التجربة أو التربية أو المحيط الاجتماعي. إننا نحمل بذور شخصياتنا في الـDNA، لكن البيئة هي التي تسقيها أو تكبح نموّها. حين يتكلم الجسد بلغة الروح تبدو العلاقة بين الجسد والروح، في ضوء العلم الحديث، علاقة تبادلية مذهلة. فالجينات لا تصوغ فقط شكل الجسد ووظائفه، بل تمتد لتؤثر في الإحساس والوعي والانفعال. وفي المقابل، فإن الروح أو النفس – بما تحمله من مشاعر وإرادة وإيمان – قادرة على التأثير العكسي في الجينات، من خلال ما يعرف اليوم بـ الوراثة فوق الجينية (Epigenetics). لقد ثبت أن التأمل، والإيمان، والحالة النفسية الإيجابية، يمكن أن تُغيّر فعليًا من نمط التعبير الجيني داخل الخلايا، فتقلل من نشاط الجينات المرتبطة بالالتهابات، وتُنشّط الجينات المسؤولة عن المناعة وتجديد الخلايا. وكأن الروح حين تهدأ، تتنفس الجينات بسلام! من علم الأحياء إلى علم الحياة ما كان يُعد في الماضي مجرّد تأمل فلسفي، صار اليوم ميدانًا للبحث العلمي. ففي مختبرات علم الأعصاب الوراثي، يدرس العلماء كيف تترجم الجينات الانفعالات إلى تفاعلات كيميائية، وكيف تترك الصدمات النفسية بصمات حقيقية على الشيفرة الوراثية. بل إن بعض التجارب على الحيوانات أظهرت أن الخوف يمكن أن يُورَّث: فعندما تُعرّض أجيال من الفئران لرائحة معينة مرتبطة بخطر، يبدأ الجيل التالي في الخوف من نفس الرائحة دون أن يمر بالتجربة! إنها ذاكرة وراثية تُخزَّن في الخلايا.وإذا صحّ هذا في الفئران، فكم من مخاوفنا أو حساسياتنا العاطفية ليست وليدة اللحظة، بل امتدادًا لتجارب أجدادنا؟ ربما نحمل في أعماقنا قصصًا لم نعشها، ولكنها مطبوعة في جيناتنا، تنتظر موقفًا يوقظها. الجينات والشفاء الداخلي علم النفس الحديث بدأ يكتشف أن الشفاء النفسي والجسدي وجهان لعملة واحدة. فعندما يعيش الإنسان في توتر مزمن، تتأثر جينات جهاز المناعة، ويزداد نشاط الجينات الالتهابية، مما يفتح الباب أمام أمراض عديدة. لكنّ العكس صحيح أيضًا: حين نزرع السكينة، يزهر الجسد. وقد أظهرت دراسات حديثة في جامعة هارفارد أن التأمل المنتظم لمدة ثمانية أسابيع يغيّر نشاط أكثر من 1500 جين مرتبط بالاستجابة للضغط، والمناعة، والتوازن الهرموني. إنها دعوة علمية صريحة لأن نعيد اكتشاف قدرة النفس على شفاء الجسد، فالعلم لم يعد يفصل بينهما كما كان يفعل في القرون الماضية. بين القدر والاختيار إذا كانت الجينات تكتب ملامحنا الأولى، فإن الروح تكتب بقية القصة. لا أحد يختار جيناته، لكنّنا نملك الحرية في كيفية التعامل معها. نملك أن نغذّي جينات الأمل بالصبر، وجينات القوة بالإيمان، وجينات الشفاء بالمحبة والطمأنينة. الجسد لغة، والروح معناها، والعقل هو المترجم بينهما. تُعلّمنا الوراثة أن الإنسان ليس مجرد جسدٍ من خلايا، بل كونٌ صغير تحكمه شيفرات الحياة، تنسجم فيها المادة والطاقة، والعقل والوجدان. وحين يتكلم الجسد بلغة الروح، تُصبح الوراثة أكثر من علم؛ تصبح رحلة في فهم الذات الإنسانية، تلك الذات التي تحمل في كل خلية منها رسالة خفية من الخالق: “وفي أنفسكم أفلا تبصرون.” (*) دكتور قاسم زكي أستاذ الوراثة المتفرغ بكلية الزراعة، جامعة المنيا؛ والرئيس السابق للجنة الوطنية للعلوم الوراثية بأكاديمية البحث العلمي والتكنولوجيا، والرئيس الأسبق للجمعية الأفريقية لعلوم المحاصيل، وأحد مؤسسي المجلس العالمي للنبات (GPC)؛ عضو اتحاد كتاب مصر، وعضو اتحاد الآثاريين المصريين، وعضو الرابطة العربية للإعلاميين العلميين ظهرت المقالة الوراثة والنفس البشرية… حين يتكلم الجسد بلغة الروح أولاً على بيئة أبوظبي.

Javën që vjen në Ankara do të mbahet Samiti i NATO-s ku do të mblidhen liderët e aleancës për të diskutuar sfidat e sigurisë, raporton Portalb.mk. 32 liderët e vendeve anëtare të NATO-s, përfshirë presidentin amerikan Donald Trump, si dhe ministrat e jashtëm dhe të mbrojtjes më 7 dhe 8 korrik do të mblidhen në […]

Feed icon
Portalb
CC BY🅭🅯

Javën që vjen në Ankara do të mbahet Samiti i NATO-s ku do të mblidhen liderët e aleancës për të diskutuar sfidat e sigurisë, raporton Portalb.mk. 32 liderët e vendeve anëtare të NATO-s, përfshirë presidentin amerikan Donald Trump, si dhe ministrat e jashtëm dhe të mbrojtjes më 7 dhe 8 korrik do të mblidhen në […]

Моджтаба Хаменеи не появился на церемонии прощания с отцом, верховным лидером Ирана Али Хаменеи, убитым в начале войны, сообщает Reuters.

Feed icon
Медуза
CC BY🅭🅯

Моджтаба Хаменеи не появился на церемонии прощания с отцом, верховным лидером Ирана Али Хаменеи, убитым в начале войны, сообщает Reuters.

It was an early Sunday morning when my grandmother and I arrived at Sander’s Bakery in South Williamsburg for a “Pickles and Babka” food and culture walk through Williamsburg and the Lower East Side. Since 2024, Sammy, our leader, has been showing off his favorite kosher food spots on @kosher.hopping, an Instagram account, which now... The post In the pickles and babka of Williamsburg and the Lower East Side, a glimpse of a lost New York appeared first on The Forward.

Feed icon
The Forward
Attribution+

It was an early Sunday morning when my grandmother and I arrived at Sander’s Bakery in South Williamsburg for a “Pickles and Babka” food and culture walk through Williamsburg and the Lower East Side. Since 2024, Sammy, our leader, has been showing off his favorite kosher food spots on @kosher.hopping, an Instagram account, which now... The post In the pickles and babka of Williamsburg and the Lower East Side, a glimpse of a lost New York appeared first on The Forward.

A Seleção Brasileira precisa realizar um feito inédito para avançar de fase na Copa do Mundo de 2026. Neste domingo (5), o Brasil enfrenta a Noruega, adversário que nunca venceu no mundial. Em quatro confrontos, desde 1998, houve dois empates e duas vitórias para o time europeu. As duas equipes se encontram novamente, às 17h […] Fonte

Feed icon
Brasil de Fato
CC BY-ND🅭🅯⊜

A Seleção Brasileira precisa realizar um feito inédito para avançar de fase na Copa do Mundo de 2026. Neste domingo (5), o Brasil enfrenta a Noruega, adversário que nunca venceu no mundial. Em quatro confrontos, desde 1998, houve dois empates e duas vitórias para o time europeu. As duas equipes se encontram novamente, às 17h […] Fonte