Araba, patataren gotorlekua
CC BY-SA🅭🅯🄎

3 minutes

ARGIA
Feed icon

Gozoena orain da, atera lurpetik eta jan. Patata da, noski (Solanum tuberosum). Orain dago jateko bere onenean eta seinalea erakusten digu: loratu da. Lorea zabaltzen duenean, zikloaren amaiera gertu dagoela esaten ari zaigu. Loretik fruitua etorriko da, hazien bilgarria. Patataren lore zurizta ikustean, hasi lurpetik aleak ateratzen, goxo, xamur urtsu… Jendeak ilarra (Pisum sativum) famatzen du, baina ez dago patata txiki berria azal eta guzti frijitua bezalakorik udaberrian gaudela jabearazteko.

Feed icon
ARGIA
CC BY-SA🅭🅯🄎

Gozoena orain da, atera lurpetik eta jan. Patata da, noski (Solanum tuberosum). Orain dago jateko bere onenean eta seinalea erakusten digu: loratu da. Lorea zabaltzen duenean, zikloaren amaiera gertu dagoela esaten ari zaigu. Loretik fruitua etorriko da, hazien bilgarria. Patataren lore zurizta ikustean, hasi lurpetik aleak ateratzen, goxo, xamur urtsu… Jendeak ilarra (Pisum sativum) famatzen du, baina ez dago patata txiki berria azal eta guzti frijitua bezalakorik udaberrian gaudela jabearazteko.

മധ്യപ്രദേശിലെ രാജ്‌ഗഡ് ജില്ലയിൽ ക്രൂരമായ ഗാർഹിക പീഡനം. കഴുത്തിൽ ഇരുമ്പ് ചങ്ങലയിട്ട് പൂട്ടി, ചൂടുള്ള ഇരുമ്പ് വടികൊണ്ട് പൊള്ളലേൽപ്പിക്കപ്പെട്ട യുവതി അതിസാഹസികമായി രക്ഷപ്പെട്ട് പൊലീസ് സ്റ്റേഷനിലെത്തി.

Feed icon
ദേശാഭിമാനി
CC BY-NC-SA🅭🅯🄏🄎

മധ്യപ്രദേശിലെ രാജ്‌ഗഡ് ജില്ലയിൽ ക്രൂരമായ ഗാർഹിക പീഡനം. കഴുത്തിൽ ഇരുമ്പ് ചങ്ങലയിട്ട് പൂട്ടി, ചൂടുള്ള ഇരുമ്പ് വടികൊണ്ട് പൊള്ളലേൽപ്പിക്കപ്പെട്ട യുവതി അതിസാഹസികമായി രക്ഷപ്പെട്ട് പൊലീസ് സ്റ്റേഷനിലെത്തി.

പാകിസ്ഥാന്റെ പച്ചപ്പതാകയോട് സാമ്യമുണ്ടെന്ന് പറഞ്ഞായിരുന്നു ബ്രസീലിന്റെ കൊടികൾ നശിപ്പിച്ചത്. ബ്രസീൽ ആരാധകരായ കുട്ടികളെ ഭീഷണിപ്പെടുത്തിയതായും പരാതിയുണ്ട്.

Feed icon
ദേശാഭിമാനി
CC BY-NC-SA🅭🅯🄏🄎

പാകിസ്ഥാന്റെ പച്ചപ്പതാകയോട് സാമ്യമുണ്ടെന്ന് പറഞ്ഞായിരുന്നു ബ്രസീലിന്റെ കൊടികൾ നശിപ്പിച്ചത്. ബ്രസീൽ ആരാധകരായ കുട്ടികളെ ഭീഷണിപ്പെടുത്തിയതായും പരാതിയുണ്ട്.

ഉത്തർപ്രദേശിലെ മുസാഫർനഗറിൽ ഇരുപത്തിനാലുകാരിയെ അഞ്ചംഗസംഘം ലഹരിമരുന്ന് നൽകി കൂട്ടബലാത്സംഗം ചെയ്തു.

Feed icon
ദേശാഭിമാനി
CC BY-NC-SA🅭🅯🄏🄎

ഉത്തർപ്രദേശിലെ മുസാഫർനഗറിൽ ഇരുപത്തിനാലുകാരിയെ അഞ്ചംഗസംഘം ലഹരിമരുന്ന് നൽകി കൂട്ടബലാത്സംഗം ചെയ്തു.

ഷി​ഗല്ല രോ​ഗബാധിതനായി കോഴിക്കോട് മെഡിക്കൽ കോളേജ് ആശുപത്രിയിൽ ചികിത്സയിലിരുന്ന ഏഴ് വയസുകാരൻ മരിച്ചു. മലപ്പുറം പൂക്കോട്ടൂർ സ്വദേശിയായ കുട്ടിയാണ് മരിച്ചത്.

Feed icon
ദേശാഭിമാനി
CC BY-NC-SA🅭🅯🄏🄎

ഷി​ഗല്ല രോ​ഗബാധിതനായി കോഴിക്കോട് മെഡിക്കൽ കോളേജ് ആശുപത്രിയിൽ ചികിത്സയിലിരുന്ന ഏഴ് വയസുകാരൻ മരിച്ചു. മലപ്പുറം പൂക്കോട്ടൂർ സ്വദേശിയായ കുട്ടിയാണ് മരിച്ചത്.

Kantu bat ilargipean
CC BY-SA🅭🅯🄎

8 minutes

ARGIA
Feed icon

Soka baten itxurako mihia du: luzea eta zirkularra. Disko itsaskorrak hatz finen puntan, eta begi-nini horizontala duten urre ilun koloreko begi biribilak buruaren bi aldeetara. Txikia da oso, eta berdea gehienetan: berde-berdea. Zuhaitz-igel iberiarrak beste planeta bateko animalia eder bat dirudi, edo baso subtropikaleko anfibio berezi bat. Igel txiki hau, alabaina, Euskal Herriko hainbat putzutan aurkitzen den espeziea da. Bitxia eta ederra.

Feed icon
ARGIA
CC BY-SA🅭🅯🄎

Soka baten itxurako mihia du: luzea eta zirkularra. Disko itsaskorrak hatz finen puntan, eta begi-nini horizontala duten urre ilun koloreko begi biribilak buruaren bi aldeetara. Txikia da oso, eta berdea gehienetan: berde-berdea. Zuhaitz-igel iberiarrak beste planeta bateko animalia eder bat dirudi, edo baso subtropikaleko anfibio berezi bat. Igel txiki hau, alabaina, Euskal Herriko hainbat putzutan aurkitzen den espeziea da. Bitxia eta ederra.

Украинские беспилотники атаковали Тульскую область, есть погибшие, сообщил глава региона Дмитрий Миляев.

Feed icon
Медуза
CC BY🅭🅯

Украинские беспилотники атаковали Тульскую область, есть погибшие, сообщил глава региона Дмитрий Миляев.

14 minutes

Berria
Feed icon

Otsailaren 28an abiatu zuten erasoaldia AEBek eta Israelek Iranen. Ia lau hilabeteren ostean sinatuko dute «bake akordioa», ostiralean, Suitzan.

Feed icon
Berria
CC BY-SA🅭🅯🄎

Otsailaren 28an abiatu zuten erasoaldia AEBek eta Israelek Iranen. Ia lau hilabeteren ostean sinatuko dute «bake akordioa», ostiralean, Suitzan.

Claim: Former Nigerian Senator Dino Melaye shared an image claiming armed bandits returned retired Major General Rabe Abubakar’s

Feed icon
Dubawa
Attribution+

Claim: Former Nigerian Senator Dino Melaye shared an image claiming armed bandits returned retired Major General Rabe Abubakar’s

Беспилотни летала и ракети погодија неколку високи станбени згради и оштетија електрични водови, оставајќи околу 140.000 жители без струја, според властите во Киев

Feed icon
META.mk
CC BY-NC🅭🅯🄏

Беспилотни летала и ракети погодија неколку високи станбени згради и оштетија електрични водови, оставајќи околу 140.000 жители без струја, според властите во Киев

As South Africa marks 50 years since the June 1976 youth uprising for a dream of freedom, a new generation of young people dreaming of an HIV-free future gave their time, trust, and participation to help deliver a breakthrough new HIV prevention product that was launched this June, writes Ntando Yola. The post Young people gave their time, their bodies, and their trust to help unlock breakthrough HIV prevention jab appeared first on Spotlight.

Feed icon
Spotlight
CC BY-ND🅭🅯⊜

As South Africa marks 50 years since the June 1976 youth uprising for a dream of freedom, a new generation of young people dreaming of an HIV-free future gave their time, trust, and participation to help deliver a breakthrough new HIV prevention product that was launched this June, writes Ntando Yola. The post Young people gave their time, their bodies, and their trust to help unlock breakthrough HIV prevention jab appeared first on Spotlight.

Gure begiradaren mugak
CC BY-SA🅭🅯🄎

18 minutes

ARGIA
Feed icon

Zutabe hau bi emakume zuri, euskaldun, bertako eta gizarte-mugimenduetako kide garenok idazten dugu. Aurreko artikuluetan, Euskal Herriko borroka ekofeministek bizitza batzuk beste batzuen gainetik ez jartzeko garrantzitsutzat jotzen ditugun hainbat auzi azaleratu nahi izan ditugu. Oraingo honetan, gure diskurtsoari eta praktikei erreparatu nahi diegu, Rosa Vacacelari bi solasalditan entzundako gogoeta eta ikaskuntzetatik abiatuta. Hitzaldi hauek Paz y Solidaridad Euskadi Fundazioak eta Meloia Zuritzen kolektiboak antolatutako Intersekzionalitatea deskolonizatuz solasaldi zikloaren parte izan dira eta Ecuador Etxearen laguntza teknikoari esker ikusgai daude helbide honetan.

Feed icon
ARGIA
CC BY-SA🅭🅯🄎

Zutabe hau bi emakume zuri, euskaldun, bertako eta gizarte-mugimenduetako kide garenok idazten dugu. Aurreko artikuluetan, Euskal Herriko borroka ekofeministek bizitza batzuk beste batzuen gainetik ez jartzeko garrantzitsutzat jotzen ditugun hainbat auzi azaleratu nahi izan ditugu. Oraingo honetan, gure diskurtsoari eta praktikei erreparatu nahi diegu, Rosa Vacacelari bi solasalditan entzundako gogoeta eta ikaskuntzetatik abiatuta. Hitzaldi hauek Paz y Solidaridad Euskadi Fundazioak eta Meloia Zuritzen kolektiboak antolatutako Intersekzionalitatea deskolonizatuz solasaldi zikloaren parte izan dira eta Ecuador Etxearen laguntza teknikoari esker ikusgai daude helbide honetan.

Marie-Lucile Kubacki古晋(信仰通讯社)—马来西亚东部古晋总主教区总主教傅云生,是亚洲教会中传教、本地化以及宗教间对话等议题最具权威和影响力的声音之一。他成长于佛教-道教背景下,少年时期因在一所传教士创办的学校中求学而皈依天主教。此后,他与婆罗洲原住民社群密切相处二十多年,并精通他们的方言。作为亚洲主教团协会(FABC)福传办公室主席,他积极致力于在亚洲大陆推动保护本土文化、重视“近邻宗教”。并倡导在日常人际关系中以“福音的低语”方式传播信仰的传教观。以下是本社采访傅云生总主教的全文:傅总主教,您的古晋总主教区位于“原住民马来西亚”的核心地区。这一教会团体有哪些独特之处?马来西亚由两个截然不同的区域组成。一部分位于马来半岛,经济高度发达,以穆斯林人口为主,拥有如吉隆坡、槟城和柔佛州的首府新山等大城市。而在南中国海另一侧的婆罗洲岛上,则是沙巴和砂拉越两个地广人稀的地区。我所在砂拉越州,一半人口是原住民,而且多数居民是基督徒。在我服务的古晋总主教区,共有12所堂区,其中7个是乡村堂区,以及近三百个设有天主教小堂的村落传教站。司铎通常每月只能探访并举行一次弥撒圣祭。为此,当地的祈祷负责人承担起各自村庄的灵修和牧灵领导工作。这些乡村基督徒团体充满活力,但在全球化背景下,也面临着年轻人大量迁往大城市、只留下老年人留守乡村的挑战。您非常强调“本地化”。具体来说,传教士是如何保护当地文化的?不同于某些刻板的印象,来自英国的米尔希尔传教会会士们抵达砂拉越后,并没有摧毁当地文化。二十世纪八十年代,我还是一名年轻司铎时,有幸与最后一批年长传教士共事。我逐渐认识到他们的传教方法的价值,他们学习当地语言、研究农业文化和传统礼仪。主日礼仪和祈祷用书,都逐步采用当地语言。会士们将《圣经》、祈祷文和礼仪文本翻译成原住民语言,特别是比达友、伊班语以及许多其他方言。传教士们使当地人民能够用自己的语言善度信仰生活。语言是一个民族的灵魂,将语言置于礼仪中心,就是在帮助保存这些团体的身份认同。他们还将传统生活元素融入信仰实践,如开垦土地前的祈祷、播种前的祈祷、求雨祈祷、丰收感恩祈祷、降福农具和新种子,以及建造房屋期间的祈祷。尽管当时并没有使用“本地化”这个概念,但实际上已经在落实在实践中。因此,信仰没有抹去文化,而是提升了文化,彰显了其中的好客精神、神圣感以及家庭的核心地位。而文化,则赋予天主教信仰一种扎根于日常生活的本土表达方式。您积极推动并参与口述圣经和有声圣经项目。请您介绍一下这段经历?这些原住民群体拥有深厚的言传身教传统,大量故事和传统都是通过口耳相传保存下来的。今天,许多六、七十岁的老人实际上从未真正学会阅读。而正是这些祖父母一代人成为了天主教徒,并把信仰传递给自己的孙辈。几十年来,他们忠实参与主日圣道礼仪,每周聆听福音。我们逐渐意识到,如果天主的话语仅仅停留在纸质《圣经》中,那么,它实际上无法真正触及到人们。因此,我们启动了有声圣经项目,并与多个基督教团体合作(例如美国的Faith Comes By Hearing),录制并提供音频《圣经》,特别是福音的音频版本。现在,比达友方言和伊班语录制的音频圣经,让这些年长教友能用他们的“心灵语言”,即村子里使用的母语聆听圣经宣讲,其中包含他们熟悉的意象、节奏和语调。《圣经》不再只是主日在教堂里听到的一本遥远的书,福音成为从他们自身文化内部发出的声音,以至于他们能够说“现在我认识了我的天主。是耶稣在用我的心灵语言对我说话”。我和司铎们亲自参与了这一项目,既参与了翻译,也参与了录音工作。我们以现有圣经文本为基础,努力既忠于天主圣言,又尊重原住民独特的叙事风格。随后,我们还需要寻找来自这些团体内部、可信且受人尊敬的人来朗读这些文本,让人们听到熟悉而值得信赖的声音。当老人们听到自己村里的人、用自己的方言宣读天主圣言时,他们深受感动,并真切地感受到耶稣就生活在他们中间。这一切是怎样实现的?在这里,我们看到圣经诠释学、教理讲授与牧灵可及性之间一种极其富有成果的结合。这并不是一种专为不会读写的人设计的“备用方案”。恰恰相反,在以口述传统为主、经历去基督化或文盲率较高的环境中,这是一种极为有效的传播圣经丰富内涵的方式。查经小组可以围坐在一个音频播放器或手机旁,共同聆听一段经文、静默片刻,然后分享各自的理解和感悟。对于许多人而言,用自己的“心灵语言”聆听天主圣言,比起阅读英语或马来语等其他语言的文本,更能帮助他们深入理解并进入祈祷。与此同时,这些“口述圣经”也在保护本民族语言,并促进文化的传承与保存。每当团体聚在一起,通过有声圣经祈祷时,他们实际上为自己的语言赋予了新生命。他们向年轻一代展示,这种语言值得被使用、完全能够承载天主的圣言。在一个子孙后代很容易转向被认为更“实用”的语言,如英语、马来语和普通话的时代背景下,这传递出一个强有力的信息,那就是原住民语言不仅适用于日常交谈,它同样能够表达信仰、神学思想和礼仪祈祷。由此,增强了原住民群体的身份认同和尊严。今天,我们非常感激早期传教士的远见卓识。他们早已认识到,如果福音真正要在一个民族中扎根,就必须拥抱他们的语言和文化。对土地和文化的关注,也体现在一个受《愿祢受赞颂》启发的项目中。请您介绍一下这个项目?原住民文化中,土地与身份认同密不可分。然而,全球化促使年轻人在接受传教学校和公立学校教育后离开村庄,到城市寻找工作机会。留在村里的往往只剩下祖父母辈的农民,他们拥有丰富的土地智慧。知道在哪里寻找食物、了解哪些植物具有药用价值、懂得观察季节变化,并依靠土地收获维持生活。但出生在城市的孙辈们,已经不再了解祖先的土地。为此,在教宗方济各《愿祢受赞颂》通谕启发下, 我们发起了一项改变这一现象的计划。旨在让年轻人重新接触并重新连接祖父母的土地,在村里生活几天、种植果树、参与日常劳动、聆听长者讲述故事。主要目的有二,第一是在这些土地智慧彻底消失之前传承给下一代;第二,防止那些已经迁居城市、与祖地失去联系的后代出售祖传土地。因为,当村庄土地消失时,团体也会瓦解;文化随之崩溃,而地方教会也将受到严重影响。我们希望通过这种重新连接,使年轻人重新回到土地上,并运用现代工具和新的农业技术来耕作和管理土地。您个人的人生经历,也深深镌刻着文化与信仰相遇的故事。您是如何走向领洗的?我成长在佛教和道教背景的家庭。父母曾在传教学校就读,因此,我也进入了爱尔兰基督学校修士会开办的学校读书。正是在那里,年幼的我第一次听到关于“天父”的故事。虽然我们看不见祂,但祂深爱着我们。我记得一幅图画,一位年轻走下山坡寻找一只羊。这幅画深深留在我的心中很多年。后来我才明白,那就是耶稣善牧,祂在寻找迷失的羊群。可以说,对我而言,福音也是“轻声细语”进入生命的,而不是通过轰轰烈烈的宣讲。这种影响来自我参加的慕道课程,尽管当时我还不是天主教徒;来自老师们的榜样和关怀;也来自基督学校修士会会士们带领的校园团体生活。七岁时,播撒在我心中的种子渐渐成长。十六岁时,在父母祝福下我请求领受圣洗圣事。我的母亲也是通过一位同事的见证而走向信仰的,那位同事在日常友谊中向她分享自己的信仰,也是在“轻声细语”地传播福音。一九七九年,我们全家在同一年领受了洗礼。这段经历使我特别认同一种以亲近、教育、关系品质、友谊和默默见证为核心的传教方式,而不是依赖长篇大论的演讲和辩论。您在亚洲主教团协会的工作中提出了“近邻宗教”和“低语福音”等富有启发性的概念。您希望借此表达什么?在亚洲,存在着众多不同的信仰和宗教,人们通常习惯称之为“其他宗教”或“非基督宗教”。然而,在马来西亚,与印度教徒、佛教徒、穆斯林、锡克教徒和道教徒为邻的生活经历,让我有了不同的体会。记得小时候,每当我们全家回乡下时,母亲都会把家里的钥匙托付给我们的印度裔邻居保管。放学后,我们也常常到彼此家中串门,相互帮助、彼此照顾。正是基于这样的生活经验,在亚洲主教团协会成立五十周年之际,我提出了“近邻宗教”这一说法。这种表达改变了我们看待宗教的方式,也开辟了通过友谊开展对话的新可能性。由此,也产生了一种宣讲耶稣的新方式,即不是强加于人,也不是通过争论来说服别人,而是在实实在在的人际关系中“低声细语话福音”。当一位同事或朋友正在遭受痛苦时,仅仅陪伴在他身边并对他说一句“我会在耶稣面前为你祈祷”。这本身就已经是一种传教。福音正是这样被“轻声细语”地传给我和我的父母的。我相信,生活在亚洲,这样一个基督徒属于少数群体的地方,正是基督徒能“在亚洲讲述耶稣故事”的方式。我们真诚地努力成为好邻居、在友谊中生活、在尊重不同文化和信仰的基础上开展对话与交往,关心他人的需要,并服务整个社会。我相信,亚洲教会关于“近邻宗教”和“低声细语话福音”的经验,能够为普世教会的福传使命提供重要而独特的贡献。(Agenzia Fides 15/06/2026)

Feed icon
Agenzia Fides
CC BY🅭🅯

Marie-Lucile Kubacki古晋(信仰通讯社)—马来西亚东部古晋总主教区总主教傅云生,是亚洲教会中传教、本地化以及宗教间对话等议题最具权威和影响力的声音之一。他成长于佛教-道教背景下,少年时期因在一所传教士创办的学校中求学而皈依天主教。此后,他与婆罗洲原住民社群密切相处二十多年,并精通他们的方言。作为亚洲主教团协会(FABC)福传办公室主席,他积极致力于在亚洲大陆推动保护本土文化、重视“近邻宗教”。并倡导在日常人际关系中以“福音的低语”方式传播信仰的传教观。以下是本社采访傅云生总主教的全文:傅总主教,您的古晋总主教区位于“原住民马来西亚”的核心地区。这一教会团体有哪些独特之处?马来西亚由两个截然不同的区域组成。一部分位于马来半岛,经济高度发达,以穆斯林人口为主,拥有如吉隆坡、槟城和柔佛州的首府新山等大城市。而在南中国海另一侧的婆罗洲岛上,则是沙巴和砂拉越两个地广人稀的地区。我所在砂拉越州,一半人口是原住民,而且多数居民是基督徒。在我服务的古晋总主教区,共有12所堂区,其中7个是乡村堂区,以及近三百个设有天主教小堂的村落传教站。司铎通常每月只能探访并举行一次弥撒圣祭。为此,当地的祈祷负责人承担起各自村庄的灵修和牧灵领导工作。这些乡村基督徒团体充满活力,但在全球化背景下,也面临着年轻人大量迁往大城市、只留下老年人留守乡村的挑战。您非常强调“本地化”。具体来说,传教士是如何保护当地文化的?不同于某些刻板的印象,来自英国的米尔希尔传教会会士们抵达砂拉越后,并没有摧毁当地文化。二十世纪八十年代,我还是一名年轻司铎时,有幸与最后一批年长传教士共事。我逐渐认识到他们的传教方法的价值,他们学习当地语言、研究农业文化和传统礼仪。主日礼仪和祈祷用书,都逐步采用当地语言。会士们将《圣经》、祈祷文和礼仪文本翻译成原住民语言,特别是比达友、伊班语以及许多其他方言。传教士们使当地人民能够用自己的语言善度信仰生活。语言是一个民族的灵魂,将语言置于礼仪中心,就是在帮助保存这些团体的身份认同。他们还将传统生活元素融入信仰实践,如开垦土地前的祈祷、播种前的祈祷、求雨祈祷、丰收感恩祈祷、降福农具和新种子,以及建造房屋期间的祈祷。尽管当时并没有使用“本地化”这个概念,但实际上已经在落实在实践中。因此,信仰没有抹去文化,而是提升了文化,彰显了其中的好客精神、神圣感以及家庭的核心地位。而文化,则赋予天主教信仰一种扎根于日常生活的本土表达方式。您积极推动并参与口述圣经和有声圣经项目。请您介绍一下这段经历?这些原住民群体拥有深厚的言传身教传统,大量故事和传统都是通过口耳相传保存下来的。今天,许多六、七十岁的老人实际上从未真正学会阅读。而正是这些祖父母一代人成为了天主教徒,并把信仰传递给自己的孙辈。几十年来,他们忠实参与主日圣道礼仪,每周聆听福音。我们逐渐意识到,如果天主的话语仅仅停留在纸质《圣经》中,那么,它实际上无法真正触及到人们。因此,我们启动了有声圣经项目,并与多个基督教团体合作(例如美国的Faith Comes By Hearing),录制并提供音频《圣经》,特别是福音的音频版本。现在,比达友方言和伊班语录制的音频圣经,让这些年长教友能用他们的“心灵语言”,即村子里使用的母语聆听圣经宣讲,其中包含他们熟悉的意象、节奏和语调。《圣经》不再只是主日在教堂里听到的一本遥远的书,福音成为从他们自身文化内部发出的声音,以至于他们能够说“现在我认识了我的天主。是耶稣在用我的心灵语言对我说话”。我和司铎们亲自参与了这一项目,既参与了翻译,也参与了录音工作。我们以现有圣经文本为基础,努力既忠于天主圣言,又尊重原住民独特的叙事风格。随后,我们还需要寻找来自这些团体内部、可信且受人尊敬的人来朗读这些文本,让人们听到熟悉而值得信赖的声音。当老人们听到自己村里的人、用自己的方言宣读天主圣言时,他们深受感动,并真切地感受到耶稣就生活在他们中间。这一切是怎样实现的?在这里,我们看到圣经诠释学、教理讲授与牧灵可及性之间一种极其富有成果的结合。这并不是一种专为不会读写的人设计的“备用方案”。恰恰相反,在以口述传统为主、经历去基督化或文盲率较高的环境中,这是一种极为有效的传播圣经丰富内涵的方式。查经小组可以围坐在一个音频播放器或手机旁,共同聆听一段经文、静默片刻,然后分享各自的理解和感悟。对于许多人而言,用自己的“心灵语言”聆听天主圣言,比起阅读英语或马来语等其他语言的文本,更能帮助他们深入理解并进入祈祷。与此同时,这些“口述圣经”也在保护本民族语言,并促进文化的传承与保存。每当团体聚在一起,通过有声圣经祈祷时,他们实际上为自己的语言赋予了新生命。他们向年轻一代展示,这种语言值得被使用、完全能够承载天主的圣言。在一个子孙后代很容易转向被认为更“实用”的语言,如英语、马来语和普通话的时代背景下,这传递出一个强有力的信息,那就是原住民语言不仅适用于日常交谈,它同样能够表达信仰、神学思想和礼仪祈祷。由此,增强了原住民群体的身份认同和尊严。今天,我们非常感激早期传教士的远见卓识。他们早已认识到,如果福音真正要在一个民族中扎根,就必须拥抱他们的语言和文化。对土地和文化的关注,也体现在一个受《愿祢受赞颂》启发的项目中。请您介绍一下这个项目?原住民文化中,土地与身份认同密不可分。然而,全球化促使年轻人在接受传教学校和公立学校教育后离开村庄,到城市寻找工作机会。留在村里的往往只剩下祖父母辈的农民,他们拥有丰富的土地智慧。知道在哪里寻找食物、了解哪些植物具有药用价值、懂得观察季节变化,并依靠土地收获维持生活。但出生在城市的孙辈们,已经不再了解祖先的土地。为此,在教宗方济各《愿祢受赞颂》通谕启发下, 我们发起了一项改变这一现象的计划。旨在让年轻人重新接触并重新连接祖父母的土地,在村里生活几天、种植果树、参与日常劳动、聆听长者讲述故事。主要目的有二,第一是在这些土地智慧彻底消失之前传承给下一代;第二,防止那些已经迁居城市、与祖地失去联系的后代出售祖传土地。因为,当村庄土地消失时,团体也会瓦解;文化随之崩溃,而地方教会也将受到严重影响。我们希望通过这种重新连接,使年轻人重新回到土地上,并运用现代工具和新的农业技术来耕作和管理土地。您个人的人生经历,也深深镌刻着文化与信仰相遇的故事。您是如何走向领洗的?我成长在佛教和道教背景的家庭。父母曾在传教学校就读,因此,我也进入了爱尔兰基督学校修士会开办的学校读书。正是在那里,年幼的我第一次听到关于“天父”的故事。虽然我们看不见祂,但祂深爱着我们。我记得一幅图画,一位年轻走下山坡寻找一只羊。这幅画深深留在我的心中很多年。后来我才明白,那就是耶稣善牧,祂在寻找迷失的羊群。可以说,对我而言,福音也是“轻声细语”进入生命的,而不是通过轰轰烈烈的宣讲。这种影响来自我参加的慕道课程,尽管当时我还不是天主教徒;来自老师们的榜样和关怀;也来自基督学校修士会会士们带领的校园团体生活。七岁时,播撒在我心中的种子渐渐成长。十六岁时,在父母祝福下我请求领受圣洗圣事。我的母亲也是通过一位同事的见证而走向信仰的,那位同事在日常友谊中向她分享自己的信仰,也是在“轻声细语”地传播福音。一九七九年,我们全家在同一年领受了洗礼。这段经历使我特别认同一种以亲近、教育、关系品质、友谊和默默见证为核心的传教方式,而不是依赖长篇大论的演讲和辩论。您在亚洲主教团协会的工作中提出了“近邻宗教”和“低语福音”等富有启发性的概念。您希望借此表达什么?在亚洲,存在着众多不同的信仰和宗教,人们通常习惯称之为“其他宗教”或“非基督宗教”。然而,在马来西亚,与印度教徒、佛教徒、穆斯林、锡克教徒和道教徒为邻的生活经历,让我有了不同的体会。记得小时候,每当我们全家回乡下时,母亲都会把家里的钥匙托付给我们的印度裔邻居保管。放学后,我们也常常到彼此家中串门,相互帮助、彼此照顾。正是基于这样的生活经验,在亚洲主教团协会成立五十周年之际,我提出了“近邻宗教”这一说法。这种表达改变了我们看待宗教的方式,也开辟了通过友谊开展对话的新可能性。由此,也产生了一种宣讲耶稣的新方式,即不是强加于人,也不是通过争论来说服别人,而是在实实在在的人际关系中“低声细语话福音”。当一位同事或朋友正在遭受痛苦时,仅仅陪伴在他身边并对他说一句“我会在耶稣面前为你祈祷”。这本身就已经是一种传教。福音正是这样被“轻声细语”地传给我和我的父母的。我相信,生活在亚洲,这样一个基督徒属于少数群体的地方,正是基督徒能“在亚洲讲述耶稣故事”的方式。我们真诚地努力成为好邻居、在友谊中生活、在尊重不同文化和信仰的基础上开展对话与交往,关心他人的需要,并服务整个社会。我相信,亚洲教会关于“近邻宗教”和“低声细语话福音”的经验,能够为普世教会的福传使命提供重要而独特的贡献。(Agenzia Fides 15/06/2026)

O prezo dos novos alugueiros nas catro urbes supera o 30% do salario bruto, o límite máximo aconsellado nas regras financeiras para manter unha economía persoal "saudable". No conxunto de Galicia o valor sitúase algo por debaixo (28,4%) pero tamén con tendencia a medrar.

Feed icon
Praza Pública
CC BY🅭🅯

O prezo dos novos alugueiros nas catro urbes supera o 30% do salario bruto, o límite máximo aconsellado nas regras financeiras para manter unha economía persoal "saudable". No conxunto de Galicia o valor sitúase algo por debaixo (28,4%) pero tamén con tendencia a medrar.

Prema podacima Zračnih snaga Ukrajine, Rusija je tokom noći lansirala baraž od 70 raketa i 611 dronova na Ukrajinu, uglavnom ciljajući glavni grad Kijev, dok su pogođeni i Dnjipro i Harkiv.

Feed icon
Radio Slobodna Evropa/Radio Liberty
Public Domain

Prema podacima Zračnih snaga Ukrajine, Rusija je tokom noći lansirala baraž od 70 raketa i 611 dronova na Ukrajinu, uglavnom ciljajući glavni grad Kijev, dok su pogođeni i Dnjipro i Harkiv.

Demasiadas opciones no liberan: saturan la mente, disparan la ansiedad y nos alejan de la satisfacción real.

Feed icon
Mundiario
CC BY-SA🅭🅯🄎

Demasiadas opciones no liberan: saturan la mente, disparan la ansiedad y nos alejan de la satisfacción real.

Viajar al Mundial puede desajustar tu reloj biológico. Entiende por qué ocurre el ‘jet lag’ y aprende a combatirlo eficazmente.

Feed icon
Mundiario
CC BY-SA🅭🅯🄎

Viajar al Mundial puede desajustar tu reloj biológico. Entiende por qué ocurre el ‘jet lag’ y aprende a combatirlo eficazmente.

El prototipo se prueba en centros de día de Madrid para personalizar la interacción con personas mayores que padecen deterioro cognitivo. El sistema prescinde de cámaras y aprende la voz de cada usuario desde el primer contacto

Feed icon
SINC
CC BY🅭🅯

El prototipo se prueba en centros de día de Madrid para personalizar la interacción con personas mayores que padecen deterioro cognitivo. El sistema prescinde de cámaras y aprende la voz de cada usuario desde el primer contacto

A partir de los 25, tu piel pierde colágeno en silencio. La ciencia revela cómo frenar ese deterioro antes de que sea visible.

Feed icon
Mundiario
CC BY-SA🅭🅯🄎

A partir de los 25, tu piel pierde colágeno en silencio. La ciencia revela cómo frenar ese deterioro antes de que sea visible.

Diez minutos de baile diario podrían transformar cuerpo y mente en mujeres mayores. La ciencia empieza a explicarlo.

Feed icon
Mundiario
CC BY-SA🅭🅯🄎

Diez minutos de baile diario podrían transformar cuerpo y mente en mujeres mayores. La ciencia empieza a explicarlo.