1 minute
Surat Thani - "Nella diocesi si avvertono ancora le ferite delle catastrofiche inondazioni. E ora, come Chiesa locale, siamo passati dalla risposta all'emergenza alla fase di aiuti a lungo termine, per aiutare persone e famiglie che hanno perso la casa, il lavoro, i mezzi di sostentamento": è quanto racconta all'Agenzia Fides padre John Baptist Amornkit Promphakdee, Vicario generale e responsabile dei mass media nella diocesi di Surat Thani, nell'estremo Sud della Thailandia, dove le comunità cattoliche, grazie alla Caritas diocesana e in cooperazione con la Caritas nazionale, accompagnano e assistono le comunità locali, colpite a novembre del 2025 dalle peggiori inondazioni della storia: descritte dal governo come "un evento che si verifica ogni 300 anni", hanno lasciato una devastazione da cui si fa fatica a riprendersi, con oltre 630mila sfollati interni. "Come è desiderio del nostro Vescovo Paul Trairong Multree, e di tutta la comunità, desideriamo che la Chiesa di Surat Thani continui a essere un faro di speranza e compassione nella regione", afferma il Vicario."La comunità ecclesiale - racconta - sta facendo del suo meglio, mostrando prossimità alle famiglie nel disagio, soprattutto in 5 parrocchie nella provincia di Songkhla, la più colpita. Il nostro Vescovo Paul Trairong Multree, insieme con sacerdoti, suore, laici, team di volontari Caritas, visita le comunità colpite dalle alluvioni, distribuendo aiuti e al fine di valutare le necessità e le risposte da mettere in campo" .Nell'attuale fase di riabilitazione, sia gli aiuti statali sia quelli di organizzazione della società civile "sta cercando di ripristinare i mezzi di sussistenza, ricostruendo le infrastrutture e affrontando i problemi sanitari a lungo termine, in particolare quelli che riguardano i bambini", riferisce il Vicario.A tal fine la comunità cattolica di Surat Thani ha lanciato uno specifico progetto per "promuovere la salute nutrizionale e la produzione alimentare sostenibile", destinato in particolare agli studenti di otto piccole scuole nella provincia di Songkhla."Gli sfollati - osserva p.John Baptist Amornkit - hanno vissuto il Songkran, il tradizionale Capodanno thailandese in tono minore, in condizioni precarie. Si lavora instancabilmente per liberarsi dal mare di fango e di detriti. Sacerdoti , religiosi e laici sono vicini alla popolazione, offrendo assistenza materiale e sostegno spirituale alle famiglie".Surat Thani è una delle diocesi più grandi della Thailandia, ne abbraccia tutto il lembo meridionale, in una regione con più di 10 milioni di abitanti, tra i quali i cattolici sono circa 9.000, una piccola minoranza, divisi in 41 parrocchie.
Surat Thani - "Nella diocesi si avvertono ancora le ferite delle catastrofiche inondazioni. E ora, come Chiesa locale, siamo passati dalla risposta all'emergenza alla fase di aiuti a lungo termine, per aiutare persone e famiglie che hanno perso la casa, il lavoro, i mezzi di sostentamento": è quanto racconta all'Agenzia Fides padre John Baptist Amornkit Promphakdee, Vicario generale e responsabile dei mass media nella diocesi di Surat Thani, nell'estremo Sud della Thailandia, dove le comunità cattoliche, grazie alla Caritas diocesana e in cooperazione con la Caritas nazionale, accompagnano e assistono le comunità locali, colpite a novembre del 2025 dalle peggiori inondazioni della storia: descritte dal governo come "un evento che si verifica ogni 300 anni", hanno lasciato una devastazione da cui si fa fatica a riprendersi, con oltre 630mila sfollati interni. "Come è desiderio del nostro Vescovo Paul Trairong Multree, e di tutta la comunità, desideriamo che la Chiesa di Surat Thani continui a essere un faro di speranza e compassione nella regione", afferma il Vicario."La comunità ecclesiale - racconta - sta facendo del suo meglio, mostrando prossimità alle famiglie nel disagio, soprattutto in 5 parrocchie nella provincia di Songkhla, la più colpita. Il nostro Vescovo Paul Trairong Multree, insieme con sacerdoti, suore, laici, team di volontari Caritas, visita le comunità colpite dalle alluvioni, distribuendo aiuti e al fine di valutare le necessità e le risposte da mettere in campo" .Nell'attuale fase di riabilitazione, sia gli aiuti statali sia quelli di organizzazione della società civile "sta cercando di ripristinare i mezzi di sussistenza, ricostruendo le infrastrutture e affrontando i problemi sanitari a lungo termine, in particolare quelli che riguardano i bambini", riferisce il Vicario.A tal fine la comunità cattolica di Surat Thani ha lanciato uno specifico progetto per "promuovere la salute nutrizionale e la produzione alimentare sostenibile", destinato in particolare agli studenti di otto piccole scuole nella provincia di Songkhla."Gli sfollati - osserva p.John Baptist Amornkit - hanno vissuto il Songkran, il tradizionale Capodanno thailandese in tono minore, in condizioni precarie. Si lavora instancabilmente per liberarsi dal mare di fango e di detriti. Sacerdoti , religiosi e laici sono vicini alla popolazione, offrendo assistenza materiale e sostegno spirituale alle famiglie".Surat Thani è una delle diocesi più grandi della Thailandia, ne abbraccia tutto il lembo meridionale, in una regione con più di 10 milioni di abitanti, tra i quali i cattolici sono circa 9.000, una piccola minoranza, divisi in 41 parrocchie.
4 minutes
罗安达(信仰通讯社)—在教宗良十四世结束对安哥拉牧灵访问后,常年活跃在这个非洲国家传教的母佑会传教士伊达利娜·马雷科修女向本社表示,教宗来访让我们度过了一段充满喜乐、信德和激情的日子。她表示,这次访问“标志着天主对我们安哥拉人民的关爱”。这个民族正承受着伤痛、饥饿、不公、社会差距与失业等问题。“圣父深知人民的痛苦呼喊,同时也看到他们的人性财富与潜力。所有讲话中,教宗都强调了这些资源,鼓励人们满怀希望、追求和平与和解”。马雷科修女强调,“我们都需要这些时刻,它们让我们更像兄弟姐妹,在基督的代表(教宗)周围更加合一”。四月十八日星期六,良十四世在罗安达总统府向安哥拉政府官员、民间社会及外交使团发表讲话时指出,“你们能够一起把安哥拉变成一个希望的计划。我知道你们非常重视天主教会在国家中的服务。教会愿意成为面团中的酵母,推动一种公正的共处模式成长。这种模式不受富裕精英的奴役,也不受虚假欢乐的支配。只有团结一致,我们才能让这个美丽民族获享更多的恩赐,包括在城市边缘地区和偏远农村,那些生命正在跳动、正在孕育未来的地方”。母佑会的另一位修女劳林达·金哈补充说,“在我们的家里接待教宗是一个恩宠的时刻。回顾安哥拉人民近年来所经历的种种,圣父的来访带来了深刻而真实的安慰。作为教会,这也具体体现了我们所宣认的合一性:牧者探访羊群”。传教士表示,这次访问尤为特殊。因为这是教宗牧职初期的首次使徒访问。安哥拉人民的愿望是:教宗带来的信仰讯息能够教导人们在兄弟之间实现真正的和解。(AP)(Agenzia Fides 24/04/2026)
罗安达(信仰通讯社)—在教宗良十四世结束对安哥拉牧灵访问后,常年活跃在这个非洲国家传教的母佑会传教士伊达利娜·马雷科修女向本社表示,教宗来访让我们度过了一段充满喜乐、信德和激情的日子。她表示,这次访问“标志着天主对我们安哥拉人民的关爱”。这个民族正承受着伤痛、饥饿、不公、社会差距与失业等问题。“圣父深知人民的痛苦呼喊,同时也看到他们的人性财富与潜力。所有讲话中,教宗都强调了这些资源,鼓励人们满怀希望、追求和平与和解”。马雷科修女强调,“我们都需要这些时刻,它们让我们更像兄弟姐妹,在基督的代表(教宗)周围更加合一”。四月十八日星期六,良十四世在罗安达总统府向安哥拉政府官员、民间社会及外交使团发表讲话时指出,“你们能够一起把安哥拉变成一个希望的计划。我知道你们非常重视天主教会在国家中的服务。教会愿意成为面团中的酵母,推动一种公正的共处模式成长。这种模式不受富裕精英的奴役,也不受虚假欢乐的支配。只有团结一致,我们才能让这个美丽民族获享更多的恩赐,包括在城市边缘地区和偏远农村,那些生命正在跳动、正在孕育未来的地方”。母佑会的另一位修女劳林达·金哈补充说,“在我们的家里接待教宗是一个恩宠的时刻。回顾安哥拉人民近年来所经历的种种,圣父的来访带来了深刻而真实的安慰。作为教会,这也具体体现了我们所宣认的合一性:牧者探访羊群”。传教士表示,这次访问尤为特殊。因为这是教宗牧职初期的首次使徒访问。安哥拉人民的愿望是:教宗带来的信仰讯息能够教导人们在兄弟之间实现真正的和解。(AP)(Agenzia Fides 24/04/2026)
8 minutes
Il rinnovo dell’accordo tra Francia e Regno Unito sulla gestione dei flussi migratori attraverso la Manica fino al 2029 conferma la direzione sempre più securitaria delle politiche di controllo delle frontiere europee. Il nuovo quadro si inserisce nella continuità del Trattato di Sandhurst , rafforzandone strumenti e logiche di cooperazione tra i due Paesi nella gestione delle traversate. Un sistema che, secondo le autorità, punta a contrastare le partenze irregolari e le reti di traffico. Ma che, secondo organizzazioni umanitarie e operatori sul campo, produce un effetto opposto: rendere i viaggi più pericolosi e aumentare il numero di vittime. In
Il rinnovo dell’accordo tra Francia e Regno Unito sulla gestione dei flussi migratori attraverso la Manica fino al 2029 conferma la direzione sempre più securitaria delle politiche di controllo delle frontiere europee. Il nuovo quadro si inserisce nella continuità del Trattato di Sandhurst , rafforzandone strumenti e logiche di cooperazione tra i due Paesi nella gestione delle traversate. Un sistema che, secondo le autorità, punta a contrastare le partenze irregolari e le reti di traffico. Ma che, secondo organizzazioni umanitarie e operatori sul campo, produce un effetto opposto: rendere i viaggi più pericolosi e aumentare il numero di vittime. In
13 minutes

Thailand moves to scrap maritime MoU as tensions with Cambodia simmer The National Security Council of Thailand (NSC) has backed the unilateral cancellation of the bilateral maritime MoU with Cambodia. Thailand will instead negotiate with its counterpart through other mechanisms to settle long-standing Thai-Cambodian maritime disputes.Following the NSC meeting on Thursday (23 April), Prime Minister Anutin Charnvirakul revealed that the NSC approved the cancellation of the 2001 Memorandum of Understanding on the maritime areas claimed by both Cambodia and Thailand, which has served as a framework for resolving maritime boundary disputes in the Gulf of Thailand between the two countries, according to several Thai news outlets.The PM said that the proposal will be forwarded to the Cabinet as soon as possible.The Thai side observed that despite being in force for decades, there has been no meaningful progress regarding the 2001 MoU. In addition, Cambodia recently ratified the United Nations Convention on the Law of the Sea (UNCLOS) in March. Thailand said this convention will be the primary framework for resolving the Thai-Cambodia maritime disputes.PM Anutin also reiterated that Thailand can unilaterally cancel the MoU, but he did not provide further details.According to government spokesperson Rachada Dhnadirek, no resolution has been reached from the five meetings held over the past 25 years under the 2001 MoU. Maritime disputes between the two countries were raised, but without any mutual agreement.The cancellation would terminate negotiations under the MoU framework, noting that Thailand and Cambodia still have room to negotiate through alternative channels, without perpetuating the conflict. Cambodia can propose a mutually agreed framework.According to the 2001 MoU, Thailand and Cambodia have an overlapping claims area of 26,000 square kilometres. Around 10,000 square kilometres north of latitude 11° North is still to be delimited, while the remaining area was designated as a Joint Development Area (JDA).The overlapping area resulted from the two sides’ unilateral claims. Cambodia bases its claims on a domestic law of 1972, while Thailand relies on its 1973 continental shelf proclamation.Significantly, Cambodia’s claimed line cuts through Thailand’s Koh Kut, which is not in line with international laws. Those who opposed the 2001 MoU believed that the line of Cambodia’s continental shelf claim places Thailand at a disadvantage, while experts asserted that the MoU does not constitute recognition of Cambodia’s claimed boundary. Further negotiations are still required to reach a mutually agreed settlement.Previously, it has been debated whether Thailand can unilaterally cancel the MoU. Under the 2001 MoU, no specific agreement was made on cancellation. However, the 1969 Vienna Convention on the Law of Treaties states that in such cases, termination basically requires the consent of all parties, unless the nature of the treaty allows for unilateral withdrawal.Phattharaphong Saengkrai of Thammasat University’s Faculty of Law, observed that the 2001 MoU is not a final settlement but rather ‘an agreement to negotiate’, which merely binds both parties to enter negotiations.Basically, if negotiations fail to achieve the objectives, unilateral cancellation may be considered acceptable.Amid rising nationalist sentiment linked to the conflict with Cambodia, several Thai nationalist groups have called on the government to unilaterally cancel the 2001 MoU on the grounds that the agreement could lead to the loss of territory, particularly Ko Kut.Anutin’s Bhumjaithai seems to have seized the opportunity to capitalise on the sentiment.The proposal to cancel the 2001 MoU was a part of the ruling Bhumjaithai Party’s election campaign, reflecting Anutin’s tough stance towards Cambodia, which resonated with patriotic voters and helped consolidate support for the Party in the latest election.It later appeared in the policy statement delivered to parliament on 9 April, which stated that the government will expedite the study on the possible cancellation of the 2001 MoU.Currently, land border disputes remain unresolved. In addition, a simmering tension between the two governments persists, fuelled by nationalist sentiments and a wave of hatred among people on both sides.If Thailand proceeds with the cancellation, Thailand and Cambodia will have to restart efforts to resolve maritime disputes from the beginning. Renewed negotiations are likely to be challenging given the current situation.This move could also undermine Thailand’s credibility on the international stage as a country that fails to adhere to a fundamental principle in both civil law and international law known as pacta sunt servanda (agreements must be kept). In addition, if Cambodia opposes Thailand’s unilateral cancellation, the issue could risk opening a new front in disputes with Cambodia. eng editor 3 Fri, 2026-04-24 - 17:13 News 2001 MoU Thai-Cambodian conflicts Thai-Cambodia relations Anutin Charnvirakul United Nations Convention on the Law of the Sea National Security Council of Thailand

Thailand moves to scrap maritime MoU as tensions with Cambodia simmer The National Security Council of Thailand (NSC) has backed the unilateral cancellation of the bilateral maritime MoU with Cambodia. Thailand will instead negotiate with its counterpart through other mechanisms to settle long-standing Thai-Cambodian maritime disputes.Following the NSC meeting on Thursday (23 April), Prime Minister Anutin Charnvirakul revealed that the NSC approved the cancellation of the 2001 Memorandum of Understanding on the maritime areas claimed by both Cambodia and Thailand, which has served as a framework for resolving maritime boundary disputes in the Gulf of Thailand between the two countries, according to several Thai news outlets.The PM said that the proposal will be forwarded to the Cabinet as soon as possible.The Thai side observed that despite being in force for decades, there has been no meaningful progress regarding the 2001 MoU. In addition, Cambodia recently ratified the United Nations Convention on the Law of the Sea (UNCLOS) in March. Thailand said this convention will be the primary framework for resolving the Thai-Cambodia maritime disputes.PM Anutin also reiterated that Thailand can unilaterally cancel the MoU, but he did not provide further details.According to government spokesperson Rachada Dhnadirek, no resolution has been reached from the five meetings held over the past 25 years under the 2001 MoU. Maritime disputes between the two countries were raised, but without any mutual agreement.The cancellation would terminate negotiations under the MoU framework, noting that Thailand and Cambodia still have room to negotiate through alternative channels, without perpetuating the conflict. Cambodia can propose a mutually agreed framework.According to the 2001 MoU, Thailand and Cambodia have an overlapping claims area of 26,000 square kilometres. Around 10,000 square kilometres north of latitude 11° North is still to be delimited, while the remaining area was designated as a Joint Development Area (JDA).The overlapping area resulted from the two sides’ unilateral claims. Cambodia bases its claims on a domestic law of 1972, while Thailand relies on its 1973 continental shelf proclamation.Significantly, Cambodia’s claimed line cuts through Thailand’s Koh Kut, which is not in line with international laws. Those who opposed the 2001 MoU believed that the line of Cambodia’s continental shelf claim places Thailand at a disadvantage, while experts asserted that the MoU does not constitute recognition of Cambodia’s claimed boundary. Further negotiations are still required to reach a mutually agreed settlement.Previously, it has been debated whether Thailand can unilaterally cancel the MoU. Under the 2001 MoU, no specific agreement was made on cancellation. However, the 1969 Vienna Convention on the Law of Treaties states that in such cases, termination basically requires the consent of all parties, unless the nature of the treaty allows for unilateral withdrawal.Phattharaphong Saengkrai of Thammasat University’s Faculty of Law, observed that the 2001 MoU is not a final settlement but rather ‘an agreement to negotiate’, which merely binds both parties to enter negotiations.Basically, if negotiations fail to achieve the objectives, unilateral cancellation may be considered acceptable.Amid rising nationalist sentiment linked to the conflict with Cambodia, several Thai nationalist groups have called on the government to unilaterally cancel the 2001 MoU on the grounds that the agreement could lead to the loss of territory, particularly Ko Kut.Anutin’s Bhumjaithai seems to have seized the opportunity to capitalise on the sentiment.The proposal to cancel the 2001 MoU was a part of the ruling Bhumjaithai Party’s election campaign, reflecting Anutin’s tough stance towards Cambodia, which resonated with patriotic voters and helped consolidate support for the Party in the latest election.It later appeared in the policy statement delivered to parliament on 9 April, which stated that the government will expedite the study on the possible cancellation of the 2001 MoU.Currently, land border disputes remain unresolved. In addition, a simmering tension between the two governments persists, fuelled by nationalist sentiments and a wave of hatred among people on both sides.If Thailand proceeds with the cancellation, Thailand and Cambodia will have to restart efforts to resolve maritime disputes from the beginning. Renewed negotiations are likely to be challenging given the current situation.This move could also undermine Thailand’s credibility on the international stage as a country that fails to adhere to a fundamental principle in both civil law and international law known as pacta sunt servanda (agreements must be kept). In addition, if Cambodia opposes Thailand’s unilateral cancellation, the issue could risk opening a new front in disputes with Cambodia. eng editor 3 Fri, 2026-04-24 - 17:13 News 2001 MoU Thai-Cambodian conflicts Thai-Cambodia relations Anutin Charnvirakul United Nations Convention on the Law of the Sea National Security Council of Thailand
19 minutes
한국 청와대는 한국 통일부 장관의 구성 핵시설 관련 발언을 두고 논란이 인 것과 관련해 한미 간 약간의 인식차가 생겼을 뿐이라며 양국이 많은 소통을 하고 있다고 밝혔습니다.
19 minutes
한국 청와대는 한국 통일부 장관의 구성 핵시설 관련 발언을 두고 논란이 인 것과 관련해 한미 간 약간의 인식차가 생겼을 뿐이라며 양국이 많은 소통을 하고 있다고 밝혔습니다.
20 minutes
Компания Meta (владеет Instagram, Facebook и WhatsApp) объявила о планах уволить чуть менее восьми тысяч своих сотрудников (около 10%). Это решение, как отмечает BBC News, связано с желанием компании инвестировать в другие направления деятельности, в том числе в технологии искусственного интеллекта.
Компания Meta (владеет Instagram, Facebook и WhatsApp) объявила о планах уволить чуть менее восьми тысяч своих сотрудников (около 10%). Это решение, как отмечает BBC News, связано с желанием компании инвестировать в другие направления деятельности, в том числе в технологии искусственного интеллекта.
20 minutes

Under fjärde kvartalet 2025 pendlade 22 881 personer över Öresund. Det är en ny rekordnivå och en ökning med 6,4 procent jämfört med samma kvartal året innan. Men det är bara pendlingen från Sverige till Östdanmark som ökar och då med 7,0 procent till 22 034 pendlare. Från Danmark till Skåne minskade antalet pendlare med […]

20 minutes
Under fjärde kvartalet 2025 pendlade 22 881 personer över Öresund. Det är en ny rekordnivå och en ökning med 6,4 procent jämfört med samma kvartal året innan. Men det är bara pendlingen från Sverige till Östdanmark som ökar och då med 7,0 procent till 22 034 pendlare. Från Danmark till Skåne minskade antalet pendlare med […]
20 minutes

How Telegram’s Weak Enforcement Promotes Prostitution — DUBAWA DUBAWA · Investigative Journalism · 2025 ⚠ Content Warning This

How Telegram’s Weak Enforcement Promotes Prostitution — DUBAWA DUBAWA · Investigative Journalism · 2025 ⚠ Content Warning This
21 minutes
Next Friday, on May 1, attorneys across the state will host legal aid clinics to help make the justice system more accessible. The events are part of the State of Idaho Judicial Branch’s celebrations for Law Day. Here’s what’s planned: A phone bank staffed by Boise attorneys who will call people between noon and 2 […]
Next Friday, on May 1, attorneys across the state will host legal aid clinics to help make the justice system more accessible. The events are part of the State of Idaho Judicial Branch’s celebrations for Law Day. Here’s what’s planned: A phone bank staffed by Boise attorneys who will call people between noon and 2 […]
21 minutes

Rør og Blikkenslagernes Fagforening af 1873 kræver, at Mette Frederiksen handler efter valgløfterne og danner en rød regering. Derfor vedtog de denne udtalelse på deres generalforsamling 21. april Indlægget Blikkenslagerne: Vi kræver en rød regering – nu blev først udgivet på Solidaritet.

Rør og Blikkenslagernes Fagforening af 1873 kræver, at Mette Frederiksen handler efter valgløfterne og danner en rød regering. Derfor vedtog de denne udtalelse på deres generalforsamling 21. april Indlægget Blikkenslagerne: Vi kræver en rød regering – nu blev først udgivet på Solidaritet.
21 minutes
Az egyéni választókerületeket besöprő pártot extrém módon díjazó választási rendszer stabilan leszállította a negyedik kétharmados győzelmet is, de ezúttal a választók nagy többségének akaratából a megteremtője ellen fordult.
21 minutes
Az egyéni választókerületeket besöprő pártot extrém módon díjazó választási rendszer stabilan leszállította a negyedik kétharmados győzelmet is, de ezúttal a választók nagy többségének akaratából a megteremtője ellen fordult.
21 minutes
G7 environment ministers in Paris have excluded climate change from their agenda to placate the United States, which has withdrawn from global climate agreements.
G7 environment ministers in Paris have excluded climate change from their agenda to placate the United States, which has withdrawn from global climate agreements.
23 minutes

Fifty-six years ago 20 million people across the nation celebrated the first Earth Day in massive demonstrations of support for a clean and healthy environment — one of the largest demonstrations in U.S. history which is now celebrated by 193 nations worldwide. There’s no mystery about why so many citizens felt the need to do […]

Fifty-six years ago 20 million people across the nation celebrated the first Earth Day in massive demonstrations of support for a clean and healthy environment — one of the largest demonstrations in U.S. history which is now celebrated by 193 nations worldwide. There’s no mystery about why so many citizens felt the need to do […]
23 minutes
Aşgabatda Türkiýä syýahat etjek türkmenistanlylaryň wiza almak üçin resminama tabşyrýan ýeke-täk nokadynda, “Mosaic Visa” kompaniýasynyň wiza merkeziniň daşynda 200-e golaý adam protest geçirdi. Wiza ýüzlenmesi kanagatlandyrylmadyk adamlar tölän pullarynyň yzyna berilmegini talap etdiler we merkezde “korrupsiýanyň höküm sürýändigini” aýdyp, onuň işine nägilelik bildirdiler. Bu ýagdaýlar barada Azatlyk Radiosynyň habarçysy 24-nji aprelde paýtagtdan maglumat berdi. “Hepdäniň birinji güni,...
Aşgabatda Türkiýä syýahat etjek türkmenistanlylaryň wiza almak üçin resminama tabşyrýan ýeke-täk nokadynda, “Mosaic Visa” kompaniýasynyň wiza merkeziniň daşynda 200-e golaý adam protest geçirdi. Wiza ýüzlenmesi kanagatlandyrylmadyk adamlar tölän pullarynyň yzyna berilmegini talap etdiler we merkezde “korrupsiýanyň höküm sürýändigini” aýdyp, onuň işine nägilelik bildirdiler. Bu ýagdaýlar barada Azatlyk Radiosynyň habarçysy 24-nji aprelde paýtagtdan maglumat berdi. “Hepdäniň birinji güni,...
23 minutes
La catastrophe soviétique a toujours des leçons à nous apprendre. Pas sûr que le macronisme et les écoles d'ingénieurs aient été très attentifs…
23 minutes
La catastrophe soviétique a toujours des leçons à nous apprendre. Pas sûr que le macronisme et les écoles d'ingénieurs aient été très attentifs…
24 minutes
Luanda - “Sono state giornate intense, cariche di gioia, fede ed entusiasmo per tutti noi - racconta all’Agenzia Fides suor Idalina Mareco delle, Figlie di Maria Ausiliatrice – Salesiane di don Bosco - al termine dalla visita del Pontefice in quattro Paesi africani, conclusa ieri 23 aprile.“Un segno di prossimità di Dio verso il nostro popolo angolano afflitto da ferite, fame, ingiustizie, divario sociale, disoccupazione. Il Santo Padre conosce il grido di dolore del Popolo ma ne riconosce anche le ricchezze umane e le risorse. In tutti i suoi messaggi ha richiamato queste risorse, ha incoraggiato alla speranza, alla Pace e alla riconciliazione. Avevamo tutti bisogno di questi momenti che ci hanno resi più fratelli, uniti in comunione attorno al Vicario di Cristo” rimarca suor Mareco impegnata nella provincia di Luanda.“Insieme, potete fare dell'Angola un progetto di speranza. La Chiesa cattolica, il cui servizio al Paese so che apprezzate molto, desidera essere lievito nella pasta e promuovere la crescita di un giusto modello di convivenza, libero dalle schiavitù imposte dalle élite ricche e dalle false gioie. Solo insieme possiamo moltiplicare i talenti di questo meraviglioso popolo, anche nelle periferie urbane e nelle regioni rurali più remote, dove la vita pulsa e si prepara il loro futuro” ha detto il Pontefice rivolgendosi alle autorità, alla società civile e al corpo diplomatico nel palazzo presidenziale a Luanda sabato, 18 aprile.Accogliere il Papa a casa nostra – aggiunge la suora salesiana Laurinda Kinha - significa tempo di grazia. Guardando il popolo angolano che ha vissuto diverse situazioni in questi ultimi tempi, la visita del Santo Padre ha portato con sé una profonda e vera consolazione. E come Chiesa segna concretamente l'unicità che professiamo. Il pastore visita il gregge; questo pensiero porta anche un certo privilegio sapendo che sono le prime visite apostoliche proprio all'inizio del suo Pontificato.L’auspicio degli angolani è che il messaggio di fede portato dal Papa insegni a vivere la vera riconciliazione tra fratelli.
24 minutes
Luanda - “Sono state giornate intense, cariche di gioia, fede ed entusiasmo per tutti noi - racconta all’Agenzia Fides suor Idalina Mareco delle, Figlie di Maria Ausiliatrice – Salesiane di don Bosco - al termine dalla visita del Pontefice in quattro Paesi africani, conclusa ieri 23 aprile.“Un segno di prossimità di Dio verso il nostro popolo angolano afflitto da ferite, fame, ingiustizie, divario sociale, disoccupazione. Il Santo Padre conosce il grido di dolore del Popolo ma ne riconosce anche le ricchezze umane e le risorse. In tutti i suoi messaggi ha richiamato queste risorse, ha incoraggiato alla speranza, alla Pace e alla riconciliazione. Avevamo tutti bisogno di questi momenti che ci hanno resi più fratelli, uniti in comunione attorno al Vicario di Cristo” rimarca suor Mareco impegnata nella provincia di Luanda.“Insieme, potete fare dell'Angola un progetto di speranza. La Chiesa cattolica, il cui servizio al Paese so che apprezzate molto, desidera essere lievito nella pasta e promuovere la crescita di un giusto modello di convivenza, libero dalle schiavitù imposte dalle élite ricche e dalle false gioie. Solo insieme possiamo moltiplicare i talenti di questo meraviglioso popolo, anche nelle periferie urbane e nelle regioni rurali più remote, dove la vita pulsa e si prepara il loro futuro” ha detto il Pontefice rivolgendosi alle autorità, alla società civile e al corpo diplomatico nel palazzo presidenziale a Luanda sabato, 18 aprile.Accogliere il Papa a casa nostra – aggiunge la suora salesiana Laurinda Kinha - significa tempo di grazia. Guardando il popolo angolano che ha vissuto diverse situazioni in questi ultimi tempi, la visita del Santo Padre ha portato con sé una profonda e vera consolazione. E come Chiesa segna concretamente l'unicità che professiamo. Il pastore visita il gregge; questo pensiero porta anche un certo privilegio sapendo che sono le prime visite apostoliche proprio all'inizio del suo Pontificato.L’auspicio degli angolani è che il messaggio di fede portato dal Papa insegni a vivere la vera riconciliazione tra fratelli.
24 minutes
Trust in Vladimir Putin has fallen to 71 percent and his approval rating to 65.6 percent, according to new data from the Russian Public Opinion Research Center (VTsIOM). Some 24.1 percent of respondents said they do not trust Putin, and 23.3 percent do not approve of his performance as president.
24 minutes
Trust in Vladimir Putin has fallen to 71 percent and his approval rating to 65.6 percent, according to new data from the Russian Public Opinion Research Center (VTsIOM). Some 24.1 percent of respondents said they do not trust Putin, and 23.3 percent do not approve of his performance as president.
24 minutes

And mercifully, it is over. With little money to play with this year, Tennessee lawmakers spent the 2026 session exerting control over nearly every facet of life in Tennessee before, finally, adjourning to go home, raise money and run for reelection, except for those weary of the legislative life. It’s tough riding herd on an […]

And mercifully, it is over. With little money to play with this year, Tennessee lawmakers spent the 2026 session exerting control over nearly every facet of life in Tennessee before, finally, adjourning to go home, raise money and run for reelection, except for those weary of the legislative life. It’s tough riding herd on an […]
24 minutes

As space in Tennessee’s landfills grows more scarce, the state is aiming to ramp up recycling markets through a new advisory council and revamped Office of Cooperative Marketing for Recyclables. Together, the entities will serve as a sort of matchmaking service between recycling programs and private companies that are seeking to buy recycled materials. The […]

24 minutes
As space in Tennessee’s landfills grows more scarce, the state is aiming to ramp up recycling markets through a new advisory council and revamped Office of Cooperative Marketing for Recyclables. Together, the entities will serve as a sort of matchmaking service between recycling programs and private companies that are seeking to buy recycled materials. The […]
25 minutes
The state's reporting system can't handle the complexity of the new 'forever chemicals' PFAS law. Reporting requirements should be paused until it can. The post Don’t let well-intentioned PFAS law stall Minnesota’s used car market appeared first on MinnPost.
The state's reporting system can't handle the complexity of the new 'forever chemicals' PFAS law. Reporting requirements should be paused until it can. The post Don’t let well-intentioned PFAS law stall Minnesota’s used car market appeared first on MinnPost.