La plataforma X ha activat una nova funcionalitat que pot transformar la manera com es consumeixen continguts a les xarxes socials: la traducció automàtica per defecte de totes les publicacions, impulsada per la intel·ligència artificial Grok, a més de l’edició d’imatges automàtiques. La novetat, que ja està disponible per a tots els usuaris, permet que qualsevol missatge escrit en una llengua diferent aparegui automàticament traduït segons la configuració d’idioma del perfil. L’objectiu, segons la companyia, és ampliar l’abast global dels continguts i facilitar la interacció entre comunitats lingüístiques.   Una experiència més global… i més homogènia Amb aquest canvi, els usuaris deixen de veure continguts en versió original si no ho desactiven manualment. La funció es pot modificar des de cada publicació, però no existeix —de moment— una opció global per desactivar-la completament. El cap de producte de la plataforma, Nikita Bier, ha defensat que la mesura busca “donar abast global a les publicacions en qualsevol idioma”, en línia amb una tendència creixent a les grans plataformes digitals.   La traducció automàtica pot fer més accessibles els continguts, però dilueix la presència visible de les llengües minoritzades.     Aquest model reforça una experiència més accessible, però també més uniforme, on la llengua original queda en segon pla.   El català, entre l’oportunitat i el risc Per al català, la funcionalitat obre un escenari amb llums i ombres. D’una banda, pot facilitar que continguts en català arribin a audiències globals sense barreres lingüístiques. De l’altra, també pot reduir la visibilitat de la llengua com a tal, ja que molts usuaris consumiran els continguts traduïts. Diversos experts alerten que aquest tipus d’eines poden reforçar la posició de les llengües majoritàries. Un informe impulsat pel Pacte Nacional per la Llengua ja advertia que la globalització digital tendeix a afavorir idiomes dominants i a debilitar-ne d’altres amb menys pes demogràfic.   Dependència tecnològica i qualitat lingüística Un altre dels reptes és la qualitat de la traducció. Tot i els avenços en intel·ligència artificial, els sistemes automàtics continuen cometent errors, especialment en llengües amb menys recursos digitals. En el cas del català, això pot derivar en traduccions imprecises o simplificacions que afectin la riquesa lingüística. A més, es planteja una qüestió de fons: qui controla la mediació lingüística en l’espai digital.   Els experts alerten que la mediació algorítmica pot condicionar l’ús real del català a les xarxes socials.   La dependència d’eines propietàries com Grok pot condicionar la manera com es representen i es consumeixen les llengües a internet.   Una tendència que va més enllà de X La decisió de X no és aïllada. Altres plataformes i aplicacions estan incorporant sistemes de traducció automàtica amb IA per facilitar la comunicació global. Aquesta tendència apunta cap a un ecosistema digital on la llengua deixa de ser una barrera, però també un element identitari visible. En aquest context, el debat ja no és només tecnològic, sinó cultural i polític: com garantir la diversitat lingüística en un entorn cada vegada més automatitzat.   Entre la comoditat i la preservació lingüística La traducció automàtica per defecte representa un avenç en accessibilitat, però també un repte per a llengües com el català, que han aconseguit una presència significativa a internet malgrat el seu pes demogràfic. El seu impacte real dependrà de com evolucionin els hàbits dels usuaris i de si institucions, creadors i plataformes són capaços de trobar un equilibri entre comoditat tecnològica i preservació lingüística. El futur del català a les xarxes, en part, també es decidirà en algorismes que tradueixen —o invisibilitzen— allò que escrivim.

Feed icon
Racó Català
CC BY-NC-ND🅭🅯🄏⊜

La plataforma X ha activat una nova funcionalitat que pot transformar la manera com es consumeixen continguts a les xarxes socials: la traducció automàtica per defecte de totes les publicacions, impulsada per la intel·ligència artificial Grok, a més de l’edició d’imatges automàtiques. La novetat, que ja està disponible per a tots els usuaris, permet que qualsevol missatge escrit en una llengua diferent aparegui automàticament traduït segons la configuració d’idioma del perfil. L’objectiu, segons la companyia, és ampliar l’abast global dels continguts i facilitar la interacció entre comunitats lingüístiques.   Una experiència més global… i més homogènia Amb aquest canvi, els usuaris deixen de veure continguts en versió original si no ho desactiven manualment. La funció es pot modificar des de cada publicació, però no existeix —de moment— una opció global per desactivar-la completament. El cap de producte de la plataforma, Nikita Bier, ha defensat que la mesura busca “donar abast global a les publicacions en qualsevol idioma”, en línia amb una tendència creixent a les grans plataformes digitals.   La traducció automàtica pot fer més accessibles els continguts, però dilueix la presència visible de les llengües minoritzades.     Aquest model reforça una experiència més accessible, però també més uniforme, on la llengua original queda en segon pla.   El català, entre l’oportunitat i el risc Per al català, la funcionalitat obre un escenari amb llums i ombres. D’una banda, pot facilitar que continguts en català arribin a audiències globals sense barreres lingüístiques. De l’altra, també pot reduir la visibilitat de la llengua com a tal, ja que molts usuaris consumiran els continguts traduïts. Diversos experts alerten que aquest tipus d’eines poden reforçar la posició de les llengües majoritàries. Un informe impulsat pel Pacte Nacional per la Llengua ja advertia que la globalització digital tendeix a afavorir idiomes dominants i a debilitar-ne d’altres amb menys pes demogràfic.   Dependència tecnològica i qualitat lingüística Un altre dels reptes és la qualitat de la traducció. Tot i els avenços en intel·ligència artificial, els sistemes automàtics continuen cometent errors, especialment en llengües amb menys recursos digitals. En el cas del català, això pot derivar en traduccions imprecises o simplificacions que afectin la riquesa lingüística. A més, es planteja una qüestió de fons: qui controla la mediació lingüística en l’espai digital.   Els experts alerten que la mediació algorítmica pot condicionar l’ús real del català a les xarxes socials.   La dependència d’eines propietàries com Grok pot condicionar la manera com es representen i es consumeixen les llengües a internet.   Una tendència que va més enllà de X La decisió de X no és aïllada. Altres plataformes i aplicacions estan incorporant sistemes de traducció automàtica amb IA per facilitar la comunicació global. Aquesta tendència apunta cap a un ecosistema digital on la llengua deixa de ser una barrera, però també un element identitari visible. En aquest context, el debat ja no és només tecnològic, sinó cultural i polític: com garantir la diversitat lingüística en un entorn cada vegada més automatitzat.   Entre la comoditat i la preservació lingüística La traducció automàtica per defecte representa un avenç en accessibilitat, però també un repte per a llengües com el català, que han aconseguit una presència significativa a internet malgrat el seu pes demogràfic. El seu impacte real dependrà de com evolucionin els hàbits dels usuaris i de si institucions, creadors i plataformes són capaços de trobar un equilibri entre comoditat tecnològica i preservació lingüística. El futur del català a les xarxes, en part, també es decidirà en algorismes que tradueixen —o invisibilitzen— allò que escrivim.

ผลศึกษา 'รถไฟฟ้า 20 บาท' สายสีเขียวทำได้จริง ยื่น กทม.เร่งดำเนินการใน 1 ปี

Feed icon
ประชาไท
CC BY-NC🅭🅯🄏

ผลศึกษา 'รถไฟฟ้า 20 บาท' สายสีเขียวทำได้จริง ยื่น กทม.เร่งดำเนินการใน 1 ปี

മക്കളുടെ മുന്നിൽ വച്ച് അമ്മയെ കുത്തിക്കൊലപ്പെടുത്തിയ സംഭവത്തിൽ പ്രതിക്ക് ജീവപര്യന്തം തടവും 10 വർഷം കഠിനതടവും 3 ലക്ഷം രൂപ പിഴയും ശിക്ഷ.

Feed icon
ദേശാഭിമാനി
CC BY-NC-SA🅭🅯🄏🄎

മക്കളുടെ മുന്നിൽ വച്ച് അമ്മയെ കുത്തിക്കൊലപ്പെടുത്തിയ സംഭവത്തിൽ പ്രതിക്ക് ജീവപര്യന്തം തടവും 10 വർഷം കഠിനതടവും 3 ലക്ഷം രൂപ പിഴയും ശിക്ഷ.

Diversos videos y reportes compartidos esta semana por miembros de la comunidad en las redes sociales muestran agentes del ICE deteniendo vehículos con luces azules realizando paradas en la Interestatal 77 Sur, entre Fort Mill y Rock Hill, en Carolina del Sur. Los operativos han contado con la asistencia de alguaciles y policías en operativos. La entrada Detenciones del ICE en ruta a Carolina del Sur: lo que se sabe hasta ahora se publicó primero en Enlace Latino NC. Detenciones del ICE en ruta a Carolina del Sur: lo que se sabe hasta ahora was first posted on abril 17, 2026 at 11:15 pm.©2024 "Enlace Latino NC". Use of this feed is for personal non-commercial use only. If you are not reading this article in your feed reader, then the site is guilty of copyright infringement. Please contact me at paola@enlacelatinonc.org

Feed icon
Enlace Latino NC
CC BY-ND🅭🅯⊜

Diversos videos y reportes compartidos esta semana por miembros de la comunidad en las redes sociales muestran agentes del ICE deteniendo vehículos con luces azules realizando paradas en la Interestatal 77 Sur, entre Fort Mill y Rock Hill, en Carolina del Sur. Los operativos han contado con la asistencia de alguaciles y policías en operativos. La entrada Detenciones del ICE en ruta a Carolina del Sur: lo que se sabe hasta ahora se publicó primero en Enlace Latino NC. Detenciones del ICE en ruta a Carolina del Sur: lo que se sabe hasta ahora was first posted on abril 17, 2026 at 11:15 pm.©2024 "Enlace Latino NC". Use of this feed is for personal non-commercial use only. If you are not reading this article in your feed reader, then the site is guilty of copyright infringement. Please contact me at paola@enlacelatinonc.org

23 minutes

Racó Català
Feed icon

Després de dies de maniobres, elucubracions i pugnes, els estrategs del Vaticà van apostar per una figura discreta però rellevant: Robert Francis Prevost, avui Lleó XIV, un papa capaç de generar consens entre les dues ànimes de l’Església, la tradicionalista i la reformadora. El periodista Vicenç Lozano ens submergeix en tot allò que mai no s’havia explicat de l’últim conclave: les tensions i les aliances que van fer possible l’elecció d’un pontífex decidit a continuar el llegat reformista de Francesc. Però el nou pontificat neix envoltat de paranys. L’escenari geopolític convuls, marcat per Donald Trump, Putin i els conflictes de l’Orient Mitjà; l’ombra persistent dels abusos sexuals, i la resistència dels sectors més ultres, que se saben perdedors però no pensen rendir-se, amenacen l’estabilitat del Vaticà. El llibre de Lozano dona veu a personatges de totes les posicions i ofereix una radiografia sense concessions del poder eclesiàstic actual.   Biografia de l'autor Vicenç Lozano és periodista, historiador i conferenciant. Ha estat redactor de la secció d’Internacional de TV3 del 1984 al 2019. Ha treballat en mitjans de comunicació com 'El 9 Nou', 'Avui', 'Diari de Barcelona', 'Mundo Diario', 'El País', i ha col·laborat amb la RAI italiana. Ha cobert esdeveniments de gran abast comunicatiu i històric com les guerres dels Balcans, els  macrojudicis a la màfia siciliana o el tsunami asiàtic. Ha pronunciat conferències a les universitats de Colúmbia, Berkeley i UCLA. És autor de nombrosos articles i reportatges sobre la Santa Seu i dels èxits editorials 'Intrigues i poder al Vaticà' (2021) i 'Vaticangate' (2023), així com de la novel·la històrica 'Potser no hi va haver mai primavera' (2025).

Feed icon
Racó Català
CC BY-NC-ND🅭🅯🄏⊜

Després de dies de maniobres, elucubracions i pugnes, els estrategs del Vaticà van apostar per una figura discreta però rellevant: Robert Francis Prevost, avui Lleó XIV, un papa capaç de generar consens entre les dues ànimes de l’Església, la tradicionalista i la reformadora. El periodista Vicenç Lozano ens submergeix en tot allò que mai no s’havia explicat de l’últim conclave: les tensions i les aliances que van fer possible l’elecció d’un pontífex decidit a continuar el llegat reformista de Francesc. Però el nou pontificat neix envoltat de paranys. L’escenari geopolític convuls, marcat per Donald Trump, Putin i els conflictes de l’Orient Mitjà; l’ombra persistent dels abusos sexuals, i la resistència dels sectors més ultres, que se saben perdedors però no pensen rendir-se, amenacen l’estabilitat del Vaticà. El llibre de Lozano dona veu a personatges de totes les posicions i ofereix una radiografia sense concessions del poder eclesiàstic actual.   Biografia de l'autor Vicenç Lozano és periodista, historiador i conferenciant. Ha estat redactor de la secció d’Internacional de TV3 del 1984 al 2019. Ha treballat en mitjans de comunicació com 'El 9 Nou', 'Avui', 'Diari de Barcelona', 'Mundo Diario', 'El País', i ha col·laborat amb la RAI italiana. Ha cobert esdeveniments de gran abast comunicatiu i històric com les guerres dels Balcans, els  macrojudicis a la màfia siciliana o el tsunami asiàtic. Ha pronunciat conferències a les universitats de Colúmbia, Berkeley i UCLA. És autor de nombrosos articles i reportatges sobre la Santa Seu i dels èxits editorials 'Intrigues i poder al Vaticà' (2021) i 'Vaticangate' (2023), així com de la novel·la històrica 'Potser no hi va haver mai primavera' (2025).

26 minutes

Radio Free Europe/Radio Liberty
Feed icon

The United States has again temporarily eased sanctions on Russian oil, issuing a new waiver that allows certain shipments already at sea to be delivered and sold, even as Washington publicly insists it is maintaining pressure on the Kremlin.

Feed icon
Radio Free Europe/Radio Liberty
Attribution+

The United States has again temporarily eased sanctions on Russian oil, issuing a new waiver that allows certain shipments already at sea to be delivered and sold, even as Washington publicly insists it is maintaining pressure on the Kremlin.

26 minutes

Mundiario
Feed icon

Del principio no hay memoria. Sabemos que a la nobleza española nunca le gustó hablar de dinero, no lo consideraba elegante. No mencionaban el origen de sus fortunas ni mucho menos los ingresos mensuales ni de las rentas anuales.

Feed icon
Mundiario
CC BY-SA🅭🅯🄎

Del principio no hay memoria. Sabemos que a la nobleza española nunca le gustó hablar de dinero, no lo consideraba elegante. No mencionaban el origen de sus fortunas ni mucho menos los ingresos mensuales ni de las rentas anuales.

La Democracia Cristiana emitió una declaración pública frente a los anuncios del Gobierno del presidente José Antonio Kast en el...

Feed icon
BioBioChile
CC BY-NC🅭🅯🄏

La Democracia Cristiana emitió una declaración pública frente a los anuncios del Gobierno del presidente José Antonio Kast en el...

30 minutes

Stocktonia News
Feed icon

With the primary elections scheduled for June 2, candidates will field questions from the public at a series of candidate forums at San Joaquin Delta College’s Mabalon Forum.  Voters can hear from office seekers at candidate forums is a story from Stocktonia News, a rigorous and factual newsroom covering Greater Stockton, California. Please consider making a charitable contribution to support our journalism.

Feed icon
Stocktonia News
CC BY-NC-ND🅭🅯🄏⊜

With the primary elections scheduled for June 2, candidates will field questions from the public at a series of candidate forums at San Joaquin Delta College’s Mabalon Forum.  Voters can hear from office seekers at candidate forums is a story from Stocktonia News, a rigorous and factual newsroom covering Greater Stockton, California. Please consider making a charitable contribution to support our journalism.

Luego de meses al interior del SML, este viernes se confirmó el fallecimiento de un exfuncionario de Carabineros que estuvo...

Feed icon
BioBioChile
CC BY-NC🅭🅯🄏

Luego de meses al interior del SML, este viernes se confirmó el fallecimiento de un exfuncionario de Carabineros que estuvo...

33 minutes

Berria
Feed icon

Feed icon
Berria
CC BY-SA🅭🅯🄎

33 minutes

Berria
Feed icon

Feed icon
Berria
CC BY-SA🅭🅯🄎

38 minutes

Berria
Feed icon

Riz Ahmedek sortu eta idatzi du 'Bait' telesaila, eta zinemaren munduan murgilaraziko du ikuslea. Shah Latif aktore ingeles-pakistandarra da protagonista, eta haren ibilbidea alda dezakeen casting baten barrunbeak erakutsiko dizkio telesailak ikusleari.

Feed icon
Berria
CC BY-SA🅭🅯🄎

Riz Ahmedek sortu eta idatzi du 'Bait' telesaila, eta zinemaren munduan murgilaraziko du ikuslea. Shah Latif aktore ingeles-pakistandarra da protagonista, eta haren ibilbidea alda dezakeen casting baten barrunbeak erakutsiko dizkio telesailak ikusleari.

38 minutes

Berria
Feed icon

Feed icon
Berria
CC BY-SA🅭🅯🄎

Olariaga 2026-04-18
CC BY-SA🅭🅯🄎

38 minutes

Berria
Feed icon

Feed icon
Berria
CC BY-SA🅭🅯🄎

38 minutes

Berria
Feed icon

Feed icon
Berria
CC BY-SA🅭🅯🄎

Maiatzak 1
CC BY-SA🅭🅯🄎

38 minutes

Berria
Feed icon

Feed icon
Berria
CC BY-SA🅭🅯🄎

38 minutes

38 minutes

Berria
Feed icon

Feed icon
Berria
CC BY-SA🅭🅯🄎